"essas vítimas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هؤلاء الضحايا
        
    Se essas vítimas estiverem ligadas, não estou a ver. Open Subtitles ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة
    Também revive os dias, para garantir que essas vítimas voltam a morrer. Open Subtitles إنه يُعيد الأيام ليتأكد أن هؤلاء الضحايا سيموتون مرّة أخري
    Mas, como é que conheces todas essas vítimas se as apanhas e as deixas no hospital? Open Subtitles مالذي تعلمه انت عن كل هؤلاء الضحايا الذين تجلبهم للمشفي ؟
    O essencial na investigação vai ser compreender, o que essas vítimas faziam no dia a dia. Open Subtitles جزء اساسى من التحقيق هو فهم ما عاشه هؤلاء الضحايا يوميا
    Ou seja, o suspeito vê essas vítimas como sacrifícios e as mensagens que anda a deixar devem ser para o Flynn. Open Subtitles مما يعني أن الجاني غالبا يرى هؤلاء الضحايا كأضاحي و الرسائل التي يتركها قد تكون موجهة لـ فلين
    Sim, mas todas essas vítimas eram adolescentes. Com vinte e poucos anos, no máximo. Open Subtitles أجل ولكن كل هؤلاء الضحايا كانو مراهقين، في العشرينات على أكثر تقدير
    essas vítimas passaram por um sofrimento inimaginável. TED عاش هؤلاء الضحايا ألمًا لا يمكن تخيله.
    Há uma razão para ter escolhido essas vítimas. Open Subtitles هناك سبب لاختياره هؤلاء الضحايا
    Bem, essas vítimas, eram jovens, e estavam de perfeita saúde. Open Subtitles أو تكون لديه نوبات قلبية أو دماغية عن طريق الوراثة. ولكن هؤلاء الضحايا كانوا في سن الشباب لذا كانوا متعافين تماماً!
    - E essas vítimas sofrem de... Open Subtitles ويَعاني هؤلاء الضحايا مِنْ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more