"esse cheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الرائحة
        
    • تلك الرائحة
        
    Lamento desapontar-te, mas esse cheiro vem de mim. Open Subtitles أنا أكره أن اخيب ظنك، كاش هذه الرائحة تأتي مني
    Nunca perdes esse cheiro, pois não? Cigarros nojentos. Open Subtitles أنتي لا تفقدين هذه الرائحة ، أليس كذلك ؟
    E eu, "Meu, nunca mais vais conseguir tirar esse cheiro daí." Open Subtitles لقد كنت كالذي يقول "أنت لن تخرج أبداً هذه الرائحة من هنا"
    Como é que ela pode ser tão cruel? esse cheiro. Open Subtitles أعنى ، أصدقاء كَيْفَ يمكن أن تَكُونُ قاسيةَ جداً هكذا ؟ ...هذه الرائحة
    Deixe esta porta fechada.NDeixe esse cheiro miserável lá fora. Open Subtitles ابقى الباب مغلقاَ، دع تلك الرائحة الكريه خارجاَ
    Como pode ela ser tão cruel? esse cheiro. Open Subtitles أعنى ، أصدقاء كَيْفَ يمكن أن تَكُونُ قاسيةَ جداً هكذا ؟ ...هذه الرائحة
    Eu quero que tu saibas como é esse cheiro. Open Subtitles وأريدك أن تعرف كيف كانت هذه الرائحة
    Meu Deus, esse cheiro está a deixar-me doente. Open Subtitles يا إلهي هذه الرائحة تشعرني بالقيء
    O quê? esse cheiro impressionou mesmo. Open Subtitles ...يا للهول، هذه الرائحة التصقت بكٍ
    - Sabe, odeio esse cheiro. Open Subtitles أتعرف ، أكره هذه الرائحة
    esse cheiro não é adorável? Open Subtitles ألا تحب هذه الرائحة ؟
    Russell Turner tinha esse cheiro na roupa. Open Subtitles (راسل تورنر) لديه هذه الرائحة على ثيابه.
    Adoro esse cheiro. Open Subtitles أوه, أنا أحب هذه الرائحة.
    O que é esse cheiro? Open Subtitles ما هذه الرائحة ؟
    esse cheiro vem de ti. Open Subtitles إن هذه الرائحة تفوح منك
    Intoxicante, esse cheiro. Open Subtitles هذه الرائحة حلوة
    - Adoro esse cheiro. Open Subtitles -أحب هذه الرائحة
    - Talvez todos estejam doentes. - Que merda é esse cheiro horrível? Open Subtitles - ما هذه الرائحة النتنة؟
    Não acredito que não cheirei esse cheiro a uma milha de distância! Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انني لم اشم تلك الرائحة الكريهة على بعد ميل واحد
    Mas a pior escumalha, as piores pessoas do mundo conhecem esse cheiro e vão segui-lo. Open Subtitles للأبد ولكن أسوأ من بالعالم يعرفون تلك الرائحة وسيتبعونكِ، أتفهمين؟
    para milhares de cheiros diferentes. Tal como com o anúncio do leite, se soubermos qual o cheiro a detetar, podemos formular uma tinta específica que detete esse cheiro. TED لكن كما في الإعلان التجاري للحليب، إن كنت تعرف أي رائحة تريد الكشف عنها، آنذاك يمكنك صياغة صباغة محددة للكشف عن تلك الرائحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more