"esse cu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مؤخرتك
        
    • بمؤخرتك
        
    • هذه المؤخرة
        
    • بمؤخرتكَ
        
    Tira esse cu livre do meu lugar... - ...antes que leves! Open Subtitles حسنا حرك مؤخرتك السوداء الحرة قبل ان اقوم انا بذلك
    Vista qualquer coisa! Mexa esse cu e venha cá! Open Subtitles ضع بعض الملابس ضع مؤخرتك العارية في الأسفل
    Uma, se eu perder, vou-te partir esse cu. Open Subtitles أولا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة
    Por isso, leva esse cu escanzelado até lá abaixo, porque só tem gente velha e estou-me a passar da carola! Open Subtitles لذلك قم بمؤخرتك النحيلة وانزل لإن الجميع هم كبار في السن ويقززونني
    Traz esse cu todo bom para aqui. - Certo. - És atrevida! Open Subtitles أصعدي هذه المؤخرة الجميلة إلى هنا حسنا أنتِ واحدة بذيئة
    Portanto, vais-me dizer tudo o que sabes sobre para onde vão esses reclusos, senão atiro esse cu gordo para os lobos. Open Subtitles الآن ستخبرني كل شيء تعرفه حول وجهةِ أولئك المدانين أو أنني سأرمي بمؤخرتكَ السمينة إلى الذئاب
    Dois, se eu perder, vou-te partir esse cu. Open Subtitles ثانيا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة
    Talvez a morrer, nunca se sabe como estas coisas são, então que tal levantares esse cu defronte da TV e ires buscar antídoto para picada de cobra imediatamente. Open Subtitles وقدنموت و لا يمكنك معرفة ما سيحصل في هذه الأمور لذا ما رأيك في أن تحرك مؤخرتك السمينة وتذهب وتجلب لي الترياق؟
    Hoje, vais levantar esse cu e procurar trabalho. Open Subtitles أُريدك أن تنهض من على مؤخرتك اليوم وتخرج للبحث عن عمل
    Levanta-te esse cu daí, vadio. Não voltes mais aqui. Open Subtitles إنهض من على مؤخرتك الحمقاء المكان هنا ليسَ مبللاً، اللعنة
    Espero que seja um miserável na cadeia e que te fodam bem esse cu! Open Subtitles اتمنى ان تكون تعيس فى السجن وان يسحقوا مؤخرتك
    Devia arrear-te esse cu e dar-te um traumatismo craniano. Open Subtitles كان علي ان اضرب مؤخرتك و اصيبك بأذى في العقل
    Não há tempo, procura a tua amiga, Mexe esse cu e entra Não carro. Open Subtitles جدي رفيقتك و أحضري مؤخرتك البليدة الى السيارة هيا
    Lil' Kim quando esse cu escanzelado teve SARS, quem te tirou da quarentena? Open Subtitles اسمع ليل كيم. عندما تصاب مؤخرتك الصغيرة بمرض السارس, عندها من سيخرجك من الحجر الصحي?
    Mas se me obrigares, rebento-te esse cu aeroelástico. Open Subtitles ولكن إن أرغمتني فسأفجر مؤخرتك الهوائية المرنة
    Então é capaz de descobrir... que se não pegar no rabo e subir isto até ao final do ano esse cu gordo vai ser dividido. Open Subtitles لذا يجب أن تكون قادراً على معرفة كيف ستقوم بالتسلق في نهاية هذه السنة سوف يتم تجزئة مؤخرتك السمينة
    Vou apenas procurar-te e meter-te um pé-de-cabra por esse cu acima se essa droga não voltar a aparecer esta noite. Open Subtitles سوف اعثر عليك وأضع عتلة معدنية بمؤخرتك إن لم تظهر تلك الشحنة الليلة
    Levanta-me esse cu gordo e preguiçoso e faz alguma coisa que se veja! Open Subtitles انهضي بمؤخرتك السمينة وقومي باي عمل
    Eu trato disto. Mexa-me esse cu até aqui. Open Subtitles سأتولى ذلك تعالى بمؤخرتك المترنحة هنا
    Não arrasas nada com esse cu! Open Subtitles من المستحيل أن تتحرك هذه المؤخرة البيضاء
    Se fosse eu, agarrava-me a esse cu. Open Subtitles لأنني لو كنت مكانك لجذبت هذه المؤخرة.
    Agora, levanta-me esse cu. Open Subtitles والآن انهض بمؤخرتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more