Como todos os Senhores dos Dragões, não sabes se tens esse poder até enfrentares o primeiro dragão. | Open Subtitles | مثل كل أسياد التنانين لن تعرف أن لديك هذه القوة حتى تقابل أول تنين لك |
E se alguém com esse poder não se preocupou em divulgá-lo? | Open Subtitles | وأن كان أحد بمثل هذه القوة ولم يقم بالأفصاح عنها |
Eu achava que esse poder seria uma coisa boa. | Open Subtitles | لقد ظننت ان هذه القدرة ستكون شيئاً عظيماً |
Em nome da democracia, utilizemos esse poder e vamo-nos unir. | Open Subtitles | بإسم الديمقراطية دعونا نستعمل تلك القوّة دعونا نتحد دعونا نكافح من أجل عالم جديد |
E estou confiante de que o novo director da NSA vai exercer esse poder com sabedoria e quando necessário com poder. | Open Subtitles | أنا على ثقة بأن مديرنا الجديد لوكالة الأمن القومي سيمارس هذه السلطة بكل حكمة والأهم من ذلك بكل قوة |
Penso que usa esse poder para escravizar a criatura... dizendo-lhe os navios para atacar. | Open Subtitles | اعتقد انه يستخدم تلك القدرة لاستعباد المخلوقات و اخبارهم اي سفن يهاجمون |
E agora esse poder também pode ser teu. | Open Subtitles | و تلك السلطة يمكن أن تكون لك , أيضاً , الأن |
Disseste o quão poderosa sou. Deixa-me usar esse poder. | Open Subtitles | أخبرتني كم أنا قويّة فدعنا نستخدم هذه القوّة |
Neste momento, não só me apercebo do poder que contar histórias tem em nos interligar a todos como seres humanos, mas da responsabilidade que vem com esse poder. | TED | في هذه اللحظة، لم أدرك فقط القوة التي يمتلكها راوي القصص لربطنا جميعنا كبشر بل المسؤولية التي تأتي مع هذه القوة. |
O conhecimento é o poder, e não lhe quis dar esse poder. | Open Subtitles | . المعرفة قوة , ولم ارد ان امنحه هذه القوة |
Sim. Por que desperdiçar esse poder de fogo no telhado? | Open Subtitles | أجل لكن لماذا إهدار هذه القوة النارية على السقف ؟ |
Como se eu não existisse. Agora, eles devem ter esse poder. | Open Subtitles | كأنّني لم أوجد أصلا، لابد أنّهم يملكون هذه القدرة الآن. |
! Como conseguiste esse poder de interferir na vida das pessoas? | Open Subtitles | كيف امتلكت هذه القدرة لتتدخلى فى حياة الناس؟ |
E, agora, dar-lhe esse poder, para que possa fazer o mesmo. | Open Subtitles | الآن لإعطائك تلك القوّة... لذا أنت يمكن أن تعمل نفس. |
Deve ser bom, todo esse poder. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه شيء جميل أن تكون لديك كلّ تلك القوّة |
Não ganharão esse poder ao comerem um homem. | Open Subtitles | أنت لن تحصل هذه السلطة من خلال تناول رجل. |
Talvez possas usar esse poder para ajudar a restaurar a televisão da maneira que era. | Open Subtitles | قد تستطيع إستغلال تلك القدرة للمساعدة بإستعادة التلفاز لوضعيته السابقة |
Bem, eu já não tenho esse poder. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدي تلك السلطة بعد الآن |
Mas quando esse poder começou a mostrar-se insuficiente, ...um grande debate apareceu entre nós. | Open Subtitles | منذ بدأت هذه القوّة تبدو غير كافية، ونشب بيننا جدال فحواه: |
Se eu pudesse activar esse poder novamente, aquela ferocidade, mas controlando... | Open Subtitles | إذا كانت هناك طريقة ما يمكننى من خلالها الولوج الى تلك القوى مرة اخرى تلك الوحشية ... لكن أتحكم بها |
Quero tirar-lhes esse poder, sabe? | Open Subtitles | وأناأودّأنّ .. أنّ أزيل هذهِ القوى ، أتفهمين؟ |
Como Primeiro-Ministro esse poder será teu. | Open Subtitles | -كقائد اعلى, فان هذه القوه ستصبح ملكا لك. |
Vamos supor que alguém possa remover esse poder de que falas. | Open Subtitles | حسنٌ فلنقُل أن بوسع أحدهم إزالة هذا النفوذ الذي تتحدث عنه |
Mas com esse poder, escreveste uma carta de amor. | Open Subtitles | ولكن ما فعله بهذه القوة ...هو كتابة خطاب حُب |
Você não tem esse poder. | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَ تلك القوَّةِ. |
Se beberes da fonte, talvez recuperes esse poder. | Open Subtitles | لو شربتِ من النبع ، ستستردي تلكَ القدرة ، صحيح يا (زيد)؟ |
Juntos, nós podemos aprender a usar esse poder, se tentarmos. | Open Subtitles | معاً،يمكن أن نتعلم أن نستعمل تلك القوة إذا حاولنا |