O que foi interessante naquela decisão e na discussão que acabamos de ter é que a discussão sobre o direito, a justiça da questão dependeu de imaginar qual é a natureza essencial do golfe. | TED | ما كان مثيراً حول حكمهم وحول النقاش الذي دخلنا فيه كان النقاش حول الحقوق، العدالة، في هذه القضية، تعتمد على التعرف على ما هي الطبيعة الأساسية للعبة الغولف. |
E o juiz Stevens, falando pela maioria, disse que tinha lido a história do golfe, e o ponto essencial do jogo é levar uma bola muito pequena de um local para dentro de um buraco, com o menor número possível de tacadas, e que caminhar não era essencial, mas incidental. | TED | والقاضي إستيفنس، يكتب للأغلبية، قال أنه قرأ عن تاريخ الغولف، والفكرة الأساسية للعبة هي أن تحرك الكرة الصغيرة من مكان إلى الحفرة بأقل عدد من الضربات الممكنة، وأن المشي ليس أساسياً، بل عرضي. |
O sexo é uma componente essencial do Projecto Kyle Gass. | Open Subtitles | الجنس محتوي حاسم في مشروع "كايل جاس". |
O eperlano-do-delta é um componente essencial do ecossistema... | Open Subtitles | سمكة الهف عنصر حاسم في ساكرامنتو... |