Precisamos conversar com quem recebeu esses cartões postais. | Open Subtitles | نحتاج للجلوس مع الاشخاص الذى استلموا تلك البطاقات البريدية |
Eu odeio esses cartões de qualquer maneira. | Open Subtitles | أنا أكره تلك البطاقات على كل حال |
Dá-me esses cartões. | Open Subtitles | أعطوني تلك البطاقات اللعينة |
Ninguém segura esses cartões mais do que o necessário... | Open Subtitles | لا احد يمسك بهذه البطاقات .. اكثر من لحصات |
Talvez seja o que o Eric comprou com esses cartões que nos possa dar uma pista. | Open Subtitles | ربما من كان " إيريك " يستدينه بهذه البطاقات |
esses cartões têm assinaturas individuais, tornando quase impossível falsificá-los. | Open Subtitles | هذه البطاقات لديها تواقيع فريدة وصنعها تقريباً مستحيل للتزوير |
Mas não há nenhuns regulamentos que digam que a filha dum Oficial... deva receber esses cartões no alpendre das traseiras em camisa de noite. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء في اللوائح تقول ابنة ضابط... ينبغي أن تستلم هذه البطاقات على الرواق الخلفي في ثوب النوم ياللهول. |
Todas, mostrem-me esses cartões. | Open Subtitles | لنرى تلك البطاقات |
Todas, mostrem-me esses cartões. | Open Subtitles | لنرى تلك البطاقات |
Pronto, testa-me com esses cartões. | Open Subtitles | هاكِ, إختبريني بهذه البطاقات |
Fiz esses cartões pra ele. | Open Subtitles | اعددت هذه البطاقات له |
É por isso que o Presidente Michener começou com esses cartões de racionamento, para que todos os nossos cidadãos possam ter a sua parte daquilo que precisam para... | Open Subtitles | لهذا السبب الرئيس (ميشنر) بدأ هذه البطاقات حتى يمكن لجميع المواطنين الحصول على حصتهم العادلّة منمايحتاجون،لكي يحصلوا.. |