Então, talvez não tenha sido esses três a extorquir pessoas. | Open Subtitles | إذاً ربما لم يكن هؤلاء الثلاثة من يبتز المواطنين |
esses três estiveram na minha loja meia hora antes do assalto e compraram, 3 máscaras de esqui. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج |
esses três não eram apenas membros da LVM. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة لم يكونوا أفراد من العصابة فحسب |
O que achas que aconteceria se, no final morrem esses três? | Open Subtitles | ماذا تظن سيحدث بموت أولئك الثلاثة بنهاية المطاف؟ |
E foram esses três que os lideraram à glória européia. | Open Subtitles | وهؤلاء الثلاثة هم من قادوهم لهذا النصر التاريخي |
Está disposto a submeter-se a esses três homens velhos para sempre? | Open Subtitles | هل انت راضي لكي تظل تحت اقدام هؤلاء الثلاث رجال لابد |
O único lugar que imagino para reunir esses três filhos da mãe novamente seria o meu funeral. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي استطيع التفكير به ليجمع هؤلاء الثلاثة معاً سيكون جنازتي |
Billy, tenho 37 jogadores livres que são melhores que esses três tipos. | Open Subtitles | لدي 37 وكيلا لديهم لاعبين أفضل من هؤلاء الثلاثة |
Manda esses três embora no próximo comboio. | Open Subtitles | ارسلوا هؤلاء الثلاثة بعيدا بالقطار القادم |
Se esses três não são os culpados, eu gostava de saber... | Open Subtitles | ان لم يكن هؤلاء الثلاثة هم السارقون ... احب ان اعرف |
esses três são bastante volúveis. E isso não é o pior de tudo. Os eleitores estão a ser encorajados a demostrar o seu apoio por outro candidato. | Open Subtitles | "هؤلاء الثلاثة "نيويورك" و "بينسلفانيا و "كارولينا الجنوبية" دائماً متقلبين |
esses três magos visitaram o velho Herodes, aquele a quem chamavam Herodes, o Grande. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة الكهنة زاروا "هيرودس الأكبر" ذلك الذي كانوا يُلقبونه بـ "هيرودس العظيم". |
Ordenaram-me que usasse esses três para matar o Chuck. | Open Subtitles | لقد أمرت باستعمال هؤلاء الثلاثة (في قتل(تشاك |
As moradas para esses três. | Open Subtitles | هذه عناوين هؤلاء الثلاثة |
Durante os últimos 50 anos, todos dentro do Conglomerado submeteu amostras biológicas para poderem ser rastreados e monitorizados sempre, mas esses três... | Open Subtitles | على مدى الـ50 سنة الماضية كل من بداخل الإتحاد قدم عينات بيولوجية كي يمكن تتبعهم ومراقبتهم طوال الوقت -أما هؤلاء الثلاثة ... |
O FBI acabou com esses três por terem informações que Reddington não queria partilhar. | Open Subtitles | أو رُبما قام المكتب بحجب المعلومات بشأن هؤلاء الثلاثة (لإنهم كانوا يملكون معلومات سرية بشأن (ريدينجتون والتي لم يرغب في أن نكتشفها |
esses três. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة |
No fundo, o problema que eu vejo é o conflito sobre como resolver este desafio de servir esses três mil milhões de pessoas, que precisam de uma casa, e a mudança climática que estão numa rota de colisão, prestes a acontecer ou já a acontecer. | TED | المشكلة التي أراها هي في النهاية الاختلاف في كيفية حلنا لمشكلة خدمة أولئك الثلاثة مليارات من الأشخاص الذين يحتاجون مأوى، وتغير المناخ، هو تصادم مباشر على وشك الحدوث، أو يحدث بالفعل. |
esses três saiam sempre juntos a toda a hora. | Open Subtitles | أولئك الثلاثة يقضون معاً وقتاً طويلاً |
E esses três impostores também. | Open Subtitles | وهؤلاء الثلاثة المهُرجين أيضاً |
- Preferia a Raven Reyes a esses três falsos em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | (موزارت) وسأفضل (ريفين ريز) عن هؤلاء الثلاث في أي يوم ومرتين في يوم الأحد |