"esses vídeos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الفيديوهات
        
    • تلك الفيديوهات
        
    • هذه المقاطع
        
    Quando cidadãos inocentes. como Daniel Pearl, Nick Berg, Paul Johnson, foram decapitados, esses vídeos foram exibidos durante a guerra do Iraque. TED فعندما تُفصل رؤوس المدنيين الأبرياء مثل دانيال بيرل و نيك بيرغ، وبول جونسون، نعلم أنه هذه الفيديوهات ظهرت خلال الحرب العراقية
    Ela queria esses vídeos. Open Subtitles لقد أرادت هذه الفيديوهات.
    E se um dia não puder mais ver esses vídeos? Oh, meu Deus. Open Subtitles ماذا إن لم أستطع أن أرى كل تلك الفيديوهات فى إحدى الأيام
    Vamos falar sobre esses vídeos... e dos telemóveis que utilizam para enviar estas mensagens. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن تلك الفيديوهات وتلك الهواتف التي تستعملونها لإرسال هذه الرسائل
    Tentei fazer esses vídeos o mais atraentes possível. TED حاولت جعل هذه المقاطع تفاعلية قدر الإمكان.
    A Airwars, uma ONG londrina tenta encontrar esses vídeos o mais depressa possível sempre que são publicados nas redes sociais para poder arquivá-los. TED حاولت إيروارز، منظمة غير حكومية مقرّها لندن، إيجاد هذه المقاطع بأسرع ما يمكن عندما تم رفعها على وسائل التواصل الاجتماعي، لأرشفته.
    - O Sargento Benson em Nova Iorque disse que o Trevor deve estar a usar esses vídeos que faz, para as vender a chulos que estão à procura de raparigas que parecem santinhas, Open Subtitles (تقول الرقيب (بينسون) في (نيويورك ـ(SVU بينسون هي الشخصية البطلة الموجودة في مسلسل)ـ أن (تريفور) على الأرجح يستخدم هذه الفيديوهات التي يصورّها كمادّة للبيع للقوّادين الذين يبحثون
    É estupidez competir com esses vídeos idiotas. Open Subtitles من الغباء المنافسة على تلك الفيديوهات
    A boa notícia é que o seu endereço IP não está associado a esses vídeos. Open Subtitles حسناً من الاخبار الجيده لكي اننا لم نستطع وصل عنوان "الاي بي" خاصتك لأي من تلك الفيديوهات
    Gostava de vos ajudar a apanhar o tipo que coloca esses vídeos. Open Subtitles اسمع، أتمنى لو كان بإمكاني مساعدتكم في إيجاد المجرم الذي رفع هذه المقاطع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more