Com tudo o que está a acontecer, com a Iris e o Savitar, agora a Caitlin, parece que estou sempre a mentir para a Cecile. | Open Subtitles | فقط مع كل ما يجري مع ايريس وسافيتار والآن كيتلين ، فقط أشعر |
O que está a acontecer com a minha filha? | Open Subtitles | ديريك مورغان ما الذي يجري مع ابنتي؟ |
Preciso descobrir o que está a acontecer com a Riley. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة ما يجري مع رايلي. |
Explica-me tudo aquilo que está a acontecer com a China. | Open Subtitles | حدثيني عن كل ما يجري مع الصين. |
Então, o que está a acontecer com a água da piscina dos pulmões da vítima? | Open Subtitles | أذن .. ما الذي يجري مع ماء حوض السباحة |
E com aquilo que está a acontecer com a Lena, tenho a certeza que deves estar super ocupada. | Open Subtitles | ومع ما يجري مع لينا أنا واثق من انها... أنا واثق من أنه مشغول خارج. |
Que está a acontecer com a reparação? | Open Subtitles | ماذا يجري مع التصليحات؟ |
E de verdade, sei exactamente o que é que está a acontecer com a Megan. | Open Subtitles | أتعرفين، وبصدق، إنّي أعلم بالضبط ما يجري مع (ميغان). |
O que está a acontecer com a Liv? | Open Subtitles | ما الذي يجري مع ليف ؟ |
O que raios está a acontecer com a Louise? | Open Subtitles | -ماذا يجري مع "لويس" ؟ |