Sem chances, meu. Um caiu à água e o outro está a arder. | Open Subtitles | لا مفر يا رجل , كلاهما تحطم واحدة فى قاع النهر , و الآخرى تحترق |
E agora Paris está a arder, por tua causa. | Open Subtitles | ..و لكن انا و الأن باريس بأكملها تحترق بسببك |
Uma igreja está a arder, há pessoas nas ruas com sabres e catanas... | Open Subtitles | الكنيسة تشتعل والناس تتظاهر بالشارع ومعهم سكاكين وسيوف |
Estamos a falar de um desastre em que não podia entrar uma pessoa nem um cão e está a arder. | TED | أنتم تتكلمون حول كارثة حيث لا يمكن أن يتسع أي مكان لشخص أو كلب والمكان يحترق. |
Nosso lugar está a arder. Squirrel ficou preso lá dentro. | Open Subtitles | المكان يشتعل, لازال البعض في الداخل |
e, no fundo do oceano, há fogo verdadeiro, que está a arder neste preciso momento. | TED | توجد نيران مشتعلة في قلب المحيط تحدث الآن. |
Ele está a arder em febre, temos que colocá-lo no chuveiro, para baixar a febre. | Open Subtitles | حرارته مرتفعه للغايه يجب ان اضعه تحت الماء البارد. |
está a arder. | Open Subtitles | حراق |
Ela está a arder. Embora esteja extremamente seca. | Open Subtitles | إن حرارتها عالية، ومع ذلك هي جافة كالعظمة |
Mãe, a Senhora Nunez está aqui. Ela está a arder em febre. | Open Subtitles | أمي, سيورا نانز جاءت وهي تحترق من الحمّى |
A 3ª árvore está a arder e ainda aguardamos o Cavaleiro da Morte. | Open Subtitles | الشجرة الثالثة تحترق و ما زلنا بأنتظار فارس الموت |
- Imagens de satélite mostram que a Fábrica foi atingida e está a arder. | Open Subtitles | تؤكد صور الأقمار الصناعية لقد تم ضرب المصنع و تحترق. |
E, agora, Nova Orleans está a arder e não podemos fazer nada. | Open Subtitles | والآن "نيو اورليانز" تحترق ونحن لا يمكننا فعل شيء حيال ذلك |
Seja como for, eu digo-te o que está a arder: a minha uretra. | Open Subtitles | على اي حال ,سوف اخيرك ماذا تحترق , مثانتي |
- Vai perguntar à tua mãe se o esfregão está a arder. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار ، إذهب و اسأل أمك - لو أن صحفة الطعام تحترق لماذا؟ |
Nancy, é o Sanjay. A pastelaria está a arder. | Open Subtitles | نانسي, معكي سانجاي المخبز تشتعل فيه النيران |
Oh, meu Deus. A relva está a arder. | Open Subtitles | اللعنه الممشى تشتعل به النيران |
Quando comemos malaguetas, sentimos a boca a arder porque o cérebro pensa que está a arder. | TED | لذا، عندما تأكل الفلفل الحار، فإن فمك سيشعر وكأنه يحترق لأن دماغ يعتقد بالفعل أنه يحترق. |
O edifício está a arder. Meu, estás a gravar isto? | Open Subtitles | المبني يحترق ، يا أخي هل تُسجّل ذلك ؟ |
O anel do Bravo está aqui! está a arder! | Open Subtitles | خاتم الجسور هنا وهو يشتعل |
Meu Deus. Olha, a colónia está a arder... | Open Subtitles | يا إلهي، انظر، النيران مشتعلة في المستعمرة |
Weeks está a arder. | Open Subtitles | ويكس حرارته مرتفعه. |
está a arder. | Open Subtitles | حراق |
Vincent, o motor está a arder. - Pode fechar a válvula? | Open Subtitles | فنسنت, المحرك مشتعل هل يمكن أن تغلق المجرى ؟ |