"está a chamar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينادي
        
    • إنه يرن
        
    • تناديه
        
    • هل تنعت
        
    Ouve-me, Edog. O Tipo está a chamar pelo avô. Open Subtitles ستمع إلى هذا ، ايدوج الولد ينادي جده
    - É o Huggs que está a chamar? - Huggs! Qual é a vossa posição? Open Subtitles هل هذا هوجز ينادي علي الجريد هوجز ما هو موقعك
    Espera pelo aceno para saber que te está a chamar o maior cabrão do planeta. Open Subtitles لذا انتظر إيماءة رأسه، وستعلم أنه ينادي عليك. أكبر ساقط على سطح الأرض.
    está a chamar. Open Subtitles إنه يرن
    A quem está a chamar Matthew Perry, cadela? Open Subtitles أنت , من الذي تناديه (ماثيو بيري) , أيها الداعر ؟
    está a chamar macaco ao meu filho? Open Subtitles هل تنعت ابني بالقرد ؟
    está a chamar Os Cães Loucos, ao que os índios chamam "Dog Soldiers". Open Subtitles ، إنّه ينادي الكلاب المجنونة . بما يدعوا به "بلاكفورت" كلابهم المجندة
    Ele está a chamar outra vez. Open Subtitles إنه ينادي مرةً أخرى
    Ele está a chamar o Anjo da Morte. Open Subtitles ينادي ملَك الموت
    Ele está a chamar pelo papá. Open Subtitles هو ينادي أبوه في كل الأحوال
    O destino está a chamar, Sarah. Open Subtitles القدر ينادي يا سارة
    A linha de tiro está a chamar pelo teu nome. Open Subtitles مدى الرماية ينادي بإسمك
    O Fuel está a chamar pelo melhor dos melhores. Open Subtitles "فيول " ينادي خيرة الخيرة
    está a chamar a sua outra metade. Open Subtitles -إنّه ينادي نصفه الآخر
    Algo está a chamar. Open Subtitles شيءٌ ينادي
    está a chamar. Open Subtitles إنه يرن
    está a chamar. Open Subtitles إنه يرن
    Quem está a chamar de puto? Open Subtitles مَن تناديه بالفتى؟
    A quem está a chamar vaca? ! Open Subtitles من الذي تناديه بالبقرة ؟
    está a chamar mentirosa à Mina Davenport? Open Subtitles - هل تنعت (مينا دافينبورت) بالكاذبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more