Posso não ser popular, mas se me derem uma oportunidade eu posso-me mostrar feroz. Como é que está a correr? | Open Subtitles | قد لا أكون مشهورة كثيراً, لكن لو أعطيتُ الفرصة فسوف أكون حقاً شرسة كيف تسير الأمور ؟ |
Então, como está a correr o teu namoro? | Open Subtitles | إذاً كيف تسير الأمور مع صديقتك المميزة الأخرى؟ |
O balofo do filho da mãe ligou ontem para saber como está a correr. | Open Subtitles | البدين اللعين اتصل بي بالأمس ليسألني كيف يسير الأمر. لا تقلق، تسترت عليك. |
Estou contente por teres chegado bem. Como está a correr? | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيدة أنكِ بأمان كيف تجري الأمور إذاً ؟ |
Que tal está a correr a coisa das pessoas desaparecidas? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر مع... بلاغات الأشخاص المفقودين؟ |
Não quero agourar, mas está a correr muito, muito bem. | Open Subtitles | لا أريد للنحس أن يأت، لكنها تسير بشكل ممتاز |
Como está a correr o nosso caso que te recusas a aceitar? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في قضيتنا التي رفضت العمل عليها؟ |
Como está a correr? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كنت هناك، أيضا كيف تسير الأمور |
Como está a correr com os co-patrocinadores do projecto-lei da Claire? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع رعاة مشروع قرار كلير؟ |
Como está a correr? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور معكم أنت الأثنين ، هل ... |
Como é que está a correr? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور فى هذا الشأن ؟ |
está a correr bem,... | Open Subtitles | ـ أخباري بهذا هل يسير الأمر كما تريد يا .. |
Não está a correr muito bem. Preciso que me animem. | Open Subtitles | لا يسير الأمر على ما يرام يجب أن أبدأ بالحديث الحماسيّ |
Como é que está a correr? | Open Subtitles | كيف يسير الأمر ؟ |
Então, como está a correr a cena do favorito da turma? | Open Subtitles | إذن، كيف تجري الأمور في مشروع المفضّل في الصفّ حتى الآن؟ |
Esteve um pouco fresco ontem à noite e queria saber como está a correr. | Open Subtitles | كان الجو باردًا بعض الشيء بالأمس، وأردت أن أعرف فقط كيف تجري الأمور. |
Como está a correr? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر ؟ |
Como está a correr? | Open Subtitles | مرحباً ، كيف يجري الأمر ؟ |
Você é bestial. Tem óptimas perguntas. está a correr bem. | Open Subtitles | أنتِ رائعة هذه أسئلة رائعة، تسير بشكل رائع |
Pense assim. Acha que está a correr bem? | Open Subtitles | هل تعتبر أنها تبدو انها تسير على ما يرام؟ |
Olá, patrão. Como está a correr? | Open Subtitles | مرحباً يا رئيس , كيف هو الحال ؟ |
Como está a correr? Nada bem. | Open Subtitles | اذن كيف تجري الامور |
Estou a tentar ter um bebé e não está a correr bem. | Open Subtitles | ولكني احاول ان احصل على طفل والأمور لا تجري بشكل جيد |
Então, como é que te está a correr o negócio dos elevadores, Reuben? | Open Subtitles | إذن كيف حال العمل يا روبن؟ |
Acredito que talvez exista um príncipe para mim. Como está a correr com o observador de árvores? | Open Subtitles | أنا أؤمن بأنه هنالك أمير ساحر بإنتظاري " كيف هي الأمور مع المحدق بالأشجار؟" |
Quero que saibas que tudo está a correr perfeitamente bem. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن كل شيء يسير على ما يرام |
Por exemplo, a maior parte das pessoas crê que a invasão do Iraque está a correr mal, uma violência desmedida que parece nunca mais acabar. | Open Subtitles | على سبيل المثال، في الحقيقة يعتقدُ عامّة الناسَ ان إحتلالَ العراق يَسِيرُ بشكل سيئ .على عنف طائفي لن يتوقف |
Como está a correr? | Open Subtitles | وكيف يجري هذا ؟ |