está a empatar as autoridades locais, mas temos de ser rápidos. | Open Subtitles | إنّه يماطل السلطات المحليّة، لكنّنا يجب أن نسرع. |
Ele deve estar nos vídeos de vigilância, mas o banco está a empatar. | Open Subtitles | لابدّ أنّه على أشرطة المراقبة، ولكن البنك يماطل |
Ele está a empatar, à espera que nada nos leve até ele. | Open Subtitles | فى مهمة رسمية ..... لا , أنه يماطل أنه يتمنى الا تلتصق به أى تهمة |
Espere. Desculpe, por que razão me parece que está a empatar | Open Subtitles | سيدي، سيدي، لماذا أشعر أنك تماطل حتى لا أتحدث مع هذا الرجل؟ |
está a empatar. Não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | انت تماطل لا وقت لدى للماطلة |
- Ela está a empatar. | Open Subtitles | حسنًا, إنها تماطل لنفعلها |
Concorda comigo na política, mas está a empatar. | Open Subtitles | إنه موافق على سياستي ولكنه يماطل |
Não pode, não. Ele está a empatar, Linc. - Já se foi. | Open Subtitles | كلاّ، لا يستطيع، إنّه يماطل يا (لينك)، لقد اختفت |
O gabinete dela está a empatar. | Open Subtitles | مكتبها يماطل الأمر |
- está a empatar. - Isso também é mal-educado. | Open Subtitles | مع مدنية واضح إنه يماطل |
Ele está a empatar. | Open Subtitles | انه يماطل |
- Ele está a empatar. | Open Subtitles | - إنه يماطل. |
- Ela está a empatar, Excelência. | Open Subtitles | إنها تماطل حضرتك |
Penso é que está a empatar. | Open Subtitles | ما أعتقده فيك... هو أنك تماطل |
Você está a empatar. | Open Subtitles | أنت تماطل. |
- Você está a empatar. | Open Subtitles | انت تماطل. |
está a empatar. | Open Subtitles | أنت تماطل |
está a empatar. | Open Subtitles | أنت تماطل. |