A Segurança está a enviar por fax previsões de baixas com base nessa possibilidade. | Open Subtitles | ووكالة الأمن القومي سترسل احتمالات الضحايا في حالة ما تم إطلاق الصاروخ |
O serviço postal está a enviar um aviso de mudança de endereço... para ele mesmo. | Open Subtitles | الخدمة البريدية سترسل لنفسها بطاقة تغيير عنوان |
Acho que o ISI está a enviar alguém importante, para um encontro com a CIA. | Open Subtitles | اعتقد بأن الاستخبارات الافغانية سترسل شخصا مهم لكي يقابل الاستخبارات الأمريكية |
Pela minha experiência, depende muito de quem está a enviar a mensagem. | Open Subtitles | من خبرتي انها تعتمد على من سيرسل الرسالة |
Espero bem que sim, porque senão... vir até aqui salvar-me e matar estes tipos todos está a enviar mensagens mesmo confusas. | Open Subtitles | أنا أمل هذا , لأن لو كان غير هذا و يأتي لإنقاذي و قتل كل هؤلاء الرجال سيرسل رسائل ملخبطة جداً |
Bem, de qualquer maneira, ela está a enviar um S.O.S. | Open Subtitles | ،في كلتا الحالتين إنها ترسل نداء إستغاثة |
Sinais que o teu corpo não está a enviar. Apesar de quão bem o preserves. | Open Subtitles | أشارات لا يرسلها جسدك مهما حاولتي أبقاءة إلى جانبك. |
Eles têm mais alguém que possa saber quem o ISI está a enviar alguém para se encontrar com a CIA? | Open Subtitles | من سترسل الاستخبارات الافغانية كي يلتقي مع الاستخبارات الأمريكية |
A News Affairs está a enviar alguém para uma actualização, e tenho uma conferência de imprensa para fazer um alerta de segurança pública. | Open Subtitles | سترسل الشؤون الإخبارية شخص ما للتحديث وعلي إعداد مؤتمر صحفي لتنبيه الأمن العام |
A exterminadora de Trenton já está a enviar alguém. | Open Subtitles | شركة "ترينتون بست" سترسل عاملاً |
- Sim. O Japão está a enviar observadores. | Open Subtitles | واليابان سترسل مراقبين |
A Agência está a enviar uma equipa. | Open Subtitles | المباحث سترسل فريقاً للتحقيق |
- Marrocos está a enviar macacos. | Open Subtitles | والمغرب سترسل قرودا - ماذا ؟ |
O Medical Lake Washington está a enviar uma menina de 10 anos com um leiomiosarcoma abdominal. | Open Subtitles | مشفى "ليك واشنغتون ميد" سيرسل إلينا فتاةً في العاشرة مصابةً بسرطانٍ عفليّ عضليّ في البطن |
O hospital está a enviar uma fotografia dela. | Open Subtitles | سيرسل المستشفى صورتها عبر الفاكس. |
O Broyles está a enviar uma equipa CSU para procurar impressões digitais neste lugar. | Open Subtitles | سيرسل (برويلز) فريقاً لرفع البصمات عن هذا المكان. |
O Kramer está a enviar pessoal dele buscar cartas antigas que o Neal tinha na prisão. | Open Subtitles | سيرسل (كرايمر) بعضاً من رجاله لكي يأخذون بعضاً من رسائل (نيل) في السجن |
Ela está a enviar uma mensagem. Eu sou suposta de a ajudar. | Open Subtitles | إنها ترسل لي رسالة أنا من المفترض علي مساعدتها |
está a enviar dados para outro lado. Isto é maior que o laboratório do Connor. | Open Subtitles | إنها ترسل بيانات لمكان آخر هذا أكبر من مجرد مختبر لـ(كونر). |
Ouça, senhora, não sei que sinais o Joe está a enviar, mas eu sou casado. | Open Subtitles | انظر سيدتي، لا أعلم ما الإشارات التي يرسلها 'جوي' |
Está na hora de receber a mensagem que Ele está a enviar. | Open Subtitles | لقد حان وقت استلام الرسالة التي يرسلها |