"está a olhar para ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينظر إليكِ
        
    • يحدق
        
    Porque é que ele está a olhar para ti daquela maneira? Open Subtitles لماذا ينظر إليكِ بهذه الطريقة ؟
    O Mahmoud está a olhar para ti lá de cima, mãe. Open Subtitles ينظر إليكِ (محمود) من الأعلى يا أماه.
    ele está a olhar para ti! Open Subtitles إنه ينظر إليكِ! ماذا...
    As câmaras não sofrem alucinações, e esse tipo está a olhar para ti. Open Subtitles الكاميرات لا تهلوس، وذلك الرجل كان يحدق بك
    Miúda, ele está a olhar para ti como se se passasse alguma merda assustadora, miúda. Open Subtitles يا فتاة، أنه يحدق عليكِ كأن هناك بعض الخوف الآن.
    Como podes olhar para todos à tua volta e não ver que o perigo está a olhar para ti mesmo no rosto? Open Subtitles كيف يمكنك أن ترعى الجميع من حولك ولا ترى الخطر يحدق تماما في وجهك؟
    - Ele está a olhar para ti. Open Subtitles -إنه ينظر إليكِ !
    - está a olhar para ti. - De que estás a falar? Open Subtitles ـ إنه يحدق بك ـ عن ماذا تتحدث؟
    Ninguém está a olhar para ti, Madison, pois não? Open Subtitles لا أحد انه يحدق فيك ، ماديسون .
    Ninguém está a olhar para ti. Open Subtitles لا أحد يحدق فيك
    Jean-Pierre, estás a ficar paranóico. Ninguém está a olhar para ti. Open Subtitles إنك تتوهم لا أحد يحدق
    Toda a gente está a olhar para ti. Open Subtitles توقفي , الكل يحدق بكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more