Porque é que ele está a olhar para ti daquela maneira? | Open Subtitles | لماذا ينظر إليكِ بهذه الطريقة ؟ |
O Mahmoud está a olhar para ti lá de cima, mãe. | Open Subtitles | ينظر إليكِ (محمود) من الأعلى يا أماه. |
ele está a olhar para ti! | Open Subtitles | إنه ينظر إليكِ! ماذا... |
As câmaras não sofrem alucinações, e esse tipo está a olhar para ti. | Open Subtitles | الكاميرات لا تهلوس، وذلك الرجل كان يحدق بك |
Miúda, ele está a olhar para ti como se se passasse alguma merda assustadora, miúda. | Open Subtitles | يا فتاة، أنه يحدق عليكِ كأن هناك بعض الخوف الآن. |
Como podes olhar para todos à tua volta e não ver que o perigo está a olhar para ti mesmo no rosto? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن ترعى الجميع من حولك ولا ترى الخطر يحدق تماما في وجهك؟ |
- Ele está a olhar para ti. | Open Subtitles | -إنه ينظر إليكِ ! |
- está a olhar para ti. - De que estás a falar? | Open Subtitles | ـ إنه يحدق بك ـ عن ماذا تتحدث؟ |
Ninguém está a olhar para ti, Madison, pois não? | Open Subtitles | لا أحد انه يحدق فيك ، ماديسون . |
Ninguém está a olhar para ti. | Open Subtitles | لا أحد يحدق فيك |
Jean-Pierre, estás a ficar paranóico. Ninguém está a olhar para ti. | Open Subtitles | إنك تتوهم لا أحد يحدق |
Toda a gente está a olhar para ti. | Open Subtitles | توقفي , الكل يحدق بكي |