"está a pensar em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفكر فى
        
    • تفكر في
        
    • أتفكر
        
    • يفكر في
        
    • أتفكرين
        
    • يفكر فى
        
    Não está a pensar em saltar, pois não, meu velho? Open Subtitles أنت لا تفكر فى القفز فى النيل, اليس كذلك ؟
    Espere, não está a pensar em perfurar, pois não? Open Subtitles انتظر, انت لا تفكر فى الحفر, اليس كذلك؟
    Não está a pensar em pagar, pois não, Sr. "Mayor"? Open Subtitles أنت لا تفكر في أن تدفع له يا سيادة العمدة، أليس كذلك؟
    Está a pôr em causa a Fé dela. está a pensar em abandonar a Igreja. Open Subtitles إنها تشكك في إيمانها، تفكر في ترك الكنيسة
    está a pensar em tornar-se detective, professor? Open Subtitles أتفكر بأن تصبح محققاً الآن أيّها الأستاذ؟
    Estou a pensar em si agora. está a pensar em mim? Open Subtitles وها أنا ذي أفكر بك الآن، أتفكر بي؟
    Estou prestes a dar a este carro, que o meu amigo célebre está a pensar em comprar, o meu parecer favorável. Open Subtitles أنصت يا ريك، أنا قريب من اعطاء هذه السيارة والتي يفكر في شرائها صديقي الشهير، تصديقي التام.
    - está a pensar em comprar, Elsa? Open Subtitles - أتفكرين فى شراء بعضها (أيلزا)؟
    Acabou de chegar e já está a pensar em desistir. Open Subtitles هو وصل هنا للتو و حالياً يفكر فى الإنسحاب
    Não está a pensar em pôr mensagens nestas garrafas? Open Subtitles هل تفكر فى وضع رسائل فى هذة الزجاجات ؟
    Ainda está a pensar em Catskills? Open Subtitles إذاً , أنت مازلت تفكر فى التلال ؟
    Não está a pensar em... Open Subtitles أنت لن , هل تفكر فى أن
    Disseram-me que é uma zona linda. Se está a pensar em arranjar casa lá, não se incomode. Não há nada disponível. Open Subtitles إن كنت تفكر في الحصول على منزل هناك، فلا تضيع وقتك, لأنه في الحقيقة لا يوجد شيء متوفر
    Desculpe, Senhor, mas se está a pensar em tirar-me Open Subtitles أستميحك عذرآ، سيدي ولكن أذا كنت تفكر في أخراجي
    Subitamente, está a pensar em preencher uma providência cautelar. Open Subtitles فجأة أصبحت تفكر في إصدار أمر عدم تعرّض.
    está a pensar em fugir. Em se esconder. Open Subtitles أتفكر بالهرب أو الاختباء؟
    está a pensar em alguma coisa, rapaz? Open Subtitles أتفكر بشيء ما يا فتى؟
    Mestre Chu, está a pensar em abrir o seu próprio restaurante? Open Subtitles سيد (تشو)، أتفكر بإفتتاح مطعمك الخاص؟
    O Dwayne está a pensar em fechar-nos e todos ficam a olhar para mim. Open Subtitles وكان دواين يفكر في اغلاق الشركة وكان الجميع ينظر الي لاصلح الامر
    Para o nosso encontro, ele está a pensar em levar-me a fazer um piquenique. Open Subtitles إنه يفكر في أن يأخذني لنزهة في الظهيرة إلي الحديقة من أجل موعدنا
    está a pensar em ficar com a culpa. Open Subtitles كان يفكر في أن يستخرج الرصاصات بنفسه
    está a pensar em mim? Open Subtitles أتفكرين فيني؟
    A Nextron está a pensar em comprá-la. Transformá-la num complexo de lazer. Open Subtitles نيكسترون يفكر فى شراؤه ليحوله الى ملجأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more