"está a tentar ajudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحاول المساعدة
        
    • تحاول مساعدتنا
        
    • يحاول المساعدة
        
    • يحاول المساعده
        
    • يحاول مساعدة
        
    • تحاول مساعدة
        
    • تحاول مساعدتي
        
    • يحاول تقديم المساعدة
        
    Não lhe arranjem problemas, ela só está a tentar ajudar. Open Subtitles رجاءً لا توقعها في مشكلة إنها تحاول المساعدة فقط
    Sei que está a tentar ajudar, mas imagina que alguém acredite numa história dessas? Open Subtitles أعرف أنك تحاول المساعدة لكن هل تتصور أي شخص سيصدق قصتك ؟
    Spencer, porque não consegues admitir que ela está a tentar ajudar? Open Subtitles سبنسر ، لماذا لاتستطيعين الإعتراف بأنها تحاول مساعدتنا ؟
    É a namorada dele. Acho que está a tentar ajudar. Open Subtitles لقد كانت صديقته ولقد كان يحاول المساعدة
    Esta casa está a tentar ajudar. E neste momento não estás em posição de recusar isso. Open Subtitles هذا المنزل يحاول المساعده وانت لا يمكنك الرفض
    Mas a pergunta é,porquê que ele está a tentar ajudar as minhas crianças? Open Subtitles لكن السؤال هو لما قد يحاول مساعدة اطفالي ؟
    está a tentar ajudar esta cidade e a escolha é dela. Open Subtitles . انها تحاول مساعدة مدينتها . و هذا هو خيارها
    - Sei que está a tentar ajudar, mas... Open Subtitles أنا أعرف أنك تحاول مساعدتي ..ولكن لا يمكنك أن
    Pai, ela só está a tentar ajudar. Open Subtitles أبى لم تحاول أن تكون عنيده كانت تحاول المساعدة فقط
    Ela está a tentar ajudar, ao contrário de ti e do pai, que querem que o bebé vá para adoção. Open Subtitles إنها تحاول المساعدة على عكسك وأبي تريدان وضع الطفل في دار تبني
    Ouça, sei que só está a tentar ajudar, mas não o faça. Open Subtitles أعرف أنك تحاول المساعدة و لكن لا تفعل
    Ela só está a tentar ajudar. Open Subtitles إنها تحاول المساعدة فحسب
    Anne, a Sra. Oliver está a tentar ajudar. Open Subtitles ! أوه، (آن) السيدة (أوليفر) تحاول المساعدة
    Talvez desabafe um pouco, mas ela só está a tentar ajudar. Open Subtitles حسناً، ربما أتحدث معها قليلاً. -ولكنها تحاول المساعدة .
    A Mona está a tentar ajudar. Por que outro motivo havia de dar-nos isto? Open Subtitles مونا تحاول مساعدتنا لماذا أعطتنا هذا
    Ela só está a tentar ajudar. Open Subtitles إنها فقط تحاول مساعدتنا
    - Ele só está a tentar ajudar. Open Subtitles كلا.. كلا مارتن يحاول المساعدة فقط
    De certeza que ele está a tentar ajudar. Open Subtitles أنا متيقن أنه يحاول المساعدة فحسب
    Ele só está a tentar ajudar. Se fosse eu a responder, diria que, tudo começou, quando o nosso gerente, o Rick, se despediu. Open Subtitles إنه يحاول المساعده فحسب، عندما تسألني (فسأقول لك أن الأمر بدأ عندما إستقال مساعدنا (ريك
    Ele está a tentar ajudar a Martha. Open Subtitles أعرف كل شيء عنه، إنه يحاول مساعدة (مارثا)
    Ela está a tentar ajudar todas estas pessoas. Open Subtitles . انها تحاول مساعدة , كل اولائك الناس
    Sei que me está a tentar ajudar, mas a sério que não, Sr. Caffrey. Open Subtitles أعلم أنك تحاول مساعدتي لكن بصراحة لايمكنني (سيد (كافري
    Faço o que quiser com a sua irmã, mas o Jake está a tentar ajudar. Open Subtitles انظر ، يمكنك فعل ما يحلو لك مع شقيقتك ، لكن " جايك " يحاول تقديم المساعدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more