| Se ele está atrás das grades, não há forma de poder ser ele a puxar o gatilho. | Open Subtitles | كونه خلف القضبان فلا يمكن أن يكون القاتل. |
| Este homem está atrás das grades, e tudo que nós temos de fazer é mantê-lo lá. | Open Subtitles | أن هذا الرجل خلف القضبان وكل ما علينا فعله هو جعله هناك |
| Ela está atrás das grades, e eu ainda não estou longe o suficiente dela. | Open Subtitles | هي خلف القضبان, وحتى الان انا لا استطيع أذهب الى مكان بعيد عنها |
| A Hanna cometeu esse erro, e agora está atrás das grades. | Open Subtitles | هانا فعلت تلك الغلطه والان هي خلف القضبان |
| Emily, a pessoa que fez isso está atrás das grades. | Open Subtitles | (إميلي)، الشخص الذي فعل ذلك بكنْ، الآن خلف القضبان |
| O assassino está atrás das grades? | Open Subtitles | إذاً القاتل خلف القضبان ؟ |
| E o parceiro dele, Sang Min, está atrás das grades. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك نعرف شريكه الوحيّد، (سانغ مين)، الذي يقطن خلف القضبان ذلك جيّد |
| Mas se a Ali está atrás das grades, talvez queira dizer que já não precisamos de ter medo. | Open Subtitles | ...لكن إن كانت "آلي" خلف القضبان ربما يعني هذا أنه ليس علينا الخوف بعد اليوم |
| E não conseguimos descobrir quem são até eles voltarem ao trabalho, o que significa fazê-los pensar que a Alex está atrás das grades. | Open Subtitles | ولن يسعنا معرفة من يكونوا حتى يعودون للعمل مما يعني جعلهم يظنون أن (أليكس) خلف القضبان |
| - Porque Deus sabe o que o FP vai dizer agora que está atrás das grades. | Open Subtitles | لإن الرب يعرف ما سيقوله (إي بي) بعد أن أصبح خلف القضبان الآن |
| O LAPD acusa um aumento de 30 porcento nos últimos cinco dias que Hancock está atrás das grades. | Open Subtitles | ... فقسم شرطة (لوس أنجلوس) يسجل زيادة تصل لحوالي 30 بالمئة بالأيام الخمس الأخيرة . التي قضاها "هانكوك" خلف القضبان |
| - Bem, ele está atrás das grades. | Open Subtitles | -حسناً ، إنه خلف القضبان |
| Agora que a terrorista confessa Alex Parrish está atrás das grades, a cidade de Nova Iorque abre de novo as suas portas e faz um balanço do que mudou o do que não mudou. | Open Subtitles | ،الآن وقد تأكّد أن الإرهابية (أليكس باريش) خلف القضبان تفتح مدينة (نيويورك) أبوابها مرة أخرى وتستعد لما قد تغيّر وما لم يتغيّر |
| A mãe... da Paola Cortez poderá descansar um pouco mais esta noite, sabendo que o assasino da sua filha está atrás das grades. | Open Subtitles | ... أم باولا كورتيز) يُمكنها أن تستريح بشكل أسهل قليلاً الليلة وهى تعلم أن قاتل إبنتها خلف القضبان |