Não quero saber do seu dinheiro. Já disse que a rapariga está cansada. | Open Subtitles | أنا لا أعطي جنس عن نقودك كما أخبرتك الفتاة متعبه |
Eu sei que está cansada. É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | أعرف أنك متعبه هذا هو سبب وجودى هنا |
Cá vamos nós outra vez. Ainda não está cansada de fazer de mulher misteriosa comigo? | Open Subtitles | ها نحن نبدأ، ألم تتعبي من لعب دور المرأة الغامضة معي؟ |
Também não está cansada, Sra. Travers? | Open Subtitles | ألم تتعبي أنتِ أيضًا، يا سيّدة (ترافيرس)؟ |
Acho que ela está cansada. | Open Subtitles | أظن انها فقط متعبة. |
Não, não está. está cansada e foi maltratada. | Open Subtitles | كلا، هي متعبة وتعرضت لسوء معاملة |
Eu sei, querido, mas a mamã está cansada, pois trabalhou o dia todo e precisa de dormir. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزي، لكن أمك مُتعبة من العمل طيلة اليوم وتحتاج للنومِ. |
Você sabe, ela está cansada. Pode voltar amanhã. | Open Subtitles | كما تعلم هي متعبه ، يمكنك القدوم غداً |
- Ela só está cansada. Querida, estás bem? | Open Subtitles | إنها متعبه فقط حبيبتي هل أنت بخير؟ |
Oh a minha querida está cansada? | Open Subtitles | اوه هل طفلتي متعبه ؟ ؟ |
Ela está cansada. E tem de mudar a fralda. | Open Subtitles | إنها متعبه وتحتاج إلى تغير |
A mamã está cansada e rabugenta. | Open Subtitles | - متعبه و متوتره- |
Bem, ela está cansada. | Open Subtitles | أنها متعبه. |
- Não está cansada? | Open Subtitles | ألم تتعبي ؟ _ كلا .. |
- Ela está cansada. | Open Subtitles | هي فقط متعبة من السفر |
- está cansada apenas. | Open Subtitles | أنها فقط متعبة. |
Deixa-a descansar. está cansada da jornada. | Open Subtitles | هي متعبة من السفر |
Olha, agora está cansada! | Open Subtitles | الآن هي متعبة... |
Então ela está cansada, está perdida, não sabe para que lado se vire. | Open Subtitles | ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه |
A mamã está cansada. | Open Subtitles | لابأس يا عزيزتي، والدتكِ مُتعبة قليلًا. |