"está cansada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متعبه
        
    • تتعبي
        
    • فقط متعبة
        
    • هي متعبة
        
    • مُتعبة
        
    Não quero saber do seu dinheiro. Já disse que a rapariga está cansada. Open Subtitles أنا لا أعطي جنس عن نقودك كما أخبرتك الفتاة متعبه
    Eu sei que está cansada. É por isso que estou aqui. Open Subtitles أعرف أنك متعبه هذا هو سبب وجودى هنا
    Cá vamos nós outra vez. Ainda não está cansada de fazer de mulher misteriosa comigo? Open Subtitles ها نحن نبدأ، ألم تتعبي من لعب دور المرأة الغامضة معي؟
    Também não está cansada, Sra. Travers? Open Subtitles ألم تتعبي أنتِ أيضًا، يا سيّدة (ترافيرس)؟
    Acho que ela está cansada. Open Subtitles أظن انها فقط متعبة.
    Não, não está. está cansada e foi maltratada. Open Subtitles كلا، هي متعبة وتعرضت لسوء معاملة
    Eu sei, querido, mas a mamã está cansada, pois trabalhou o dia todo e precisa de dormir. Open Subtitles أعلم يا عزيزي، لكن أمك مُتعبة من العمل طيلة اليوم وتحتاج للنومِ.
    Você sabe, ela está cansada. Pode voltar amanhã. Open Subtitles كما تعلم هي متعبه ، يمكنك القدوم غداً
    - Ela só está cansada. Querida, estás bem? Open Subtitles إنها متعبه فقط حبيبتي هل أنت بخير؟
    Oh a minha querida está cansada? Open Subtitles اوه هل طفلتي متعبه ؟ ؟
    Ela está cansada. E tem de mudar a fralda. Open Subtitles إنها متعبه وتحتاج إلى تغير
    A mamã está cansada e rabugenta. Open Subtitles - متعبه و متوتره-
    Bem, ela está cansada. Open Subtitles أنها متعبه.
    - Não está cansada? Open Subtitles ألم تتعبي ؟ _ كلا ..
    - Ela está cansada. Open Subtitles هي فقط متعبة من السفر
    - está cansada apenas. Open Subtitles أنها فقط متعبة.
    Deixa-a descansar. está cansada da jornada. Open Subtitles هي متعبة من السفر
    Olha, agora está cansada! Open Subtitles الآن هي متعبة...
    Então ela está cansada, está perdida, não sabe para que lado se vire. Open Subtitles ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه
    A mamã está cansada. Open Subtitles لابأس يا عزيزتي، والدتكِ مُتعبة قليلًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more