Deixa-as aqui. Ele está cansado e quer um banho. | Open Subtitles | مهلا دعها بالخارج انة متعب و يريد الاستحمام |
E quando está, diz que está cansado pra tudo. | Open Subtitles | وحينما يفعل، يكون متعب جداً لفعل أيّ شئ. |
Ainda se pode afastar disto. Sei que você está cansado. | Open Subtitles | أنت مازلت تسير بعيداً عن ذلك أنا أعرف أنك تعب |
está cansado, gringo? | Open Subtitles | هل تعبت أيها الغريب؟ |
Margie, se o Bill está cansado para fazer alguma coisa íntima comigo, tenho a certeza que está cansado com toda a gente. | Open Subtitles | إذاً فأنا متأكدةً بأنه مرهق جداً حتى يقُم بأي علاقةً جادة مع أي أحد غيري |
Bem, este homem em particular... está cansado de ser manipulado. | Open Subtitles | حسنًأ, إن هذا الرجل بالتحديد قد سئم التلاعب به. |
- Não estou não! está cansado porque eu disse que está cansado. | Open Subtitles | أنا ليست متعب أنت متعب لاننى أقول انك متعب |
Gostei, mas Sua Alteza está cansado e quer dormir. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتسليتنا، ولكن سموّه متعب ويرغب بالخلود إلى النوم |
O meu mestre está cansado. Pedimos um pequeno intervalo. | Open Subtitles | سيدي متعب من الرحله نحن نطلب تأجيل قصير |
Ele disse que está cansado. Porque não o deixa descansar? | Open Subtitles | لقد قال أنه متعب لماذا لا تدعه فقط يستريح ؟ |
Vossa Alteza está cansado após a longa viagem. | Open Subtitles | لابد أن صاحب السمو متعب بعد رحلته الطويلة |
Tenho certeza que o Nicholls apenas está cansado de fazer a caminhada. | Open Subtitles | أنا متأكد أن نيكولز متعب من رحلة الذهاب والإياب |
O meu marido diz que não quer sair porque está cansado, mas daí passa a noite toda a ver o ESPN. | Open Subtitles | زوجي يقول أنه لا يريد الخروج لأنه تعب ولكن بعدها يقضي طيلة الليل يشاهد قناة الرياضة |
Ele está cansado de fazer o que você quer fazer. | Open Subtitles | مايعنيه أنه تعب من فعل ما تريدين أنتِ أن تفعليه |
Mas acho é que está cansado de trabalhar a sério. | Open Subtitles | لكن في إعتقادي أنّه قد تعب من القيام بالعمل الحقيقي. |
Ele já está cansado. | Open Subtitles | هل تعبت بالفعل. |
Os rapaz está cansado. Já chega por hoje. | Open Subtitles | الفتى مرهق أعتقد أن ذلك كافي لليوم |
Não tem seguro de saúde, está cansado das horas loucas, as balas não são baratas, e ele... | Open Subtitles | لأنه لا يملك تأمينا صحيا وأنه سئم من ساعات ممارسته لهذا الجنون والرصاص ليس رخيصا |
O Bud Dearborne é um bom homem, é bom polícia, mas está cansado e velho e não repara em falhas como dantes. | Open Subtitles | الآن أنصت (باد ديربون) رجل صالح، شرطي طيّب، لكنه منهك وكهل، لا يرى الثغرات كما عهد |
O meu marido está cansado de eu cheirar a salame quando chego a casa. | Open Subtitles | زوجي مُتعِبُ منّي كلما رُجُعت للبيت يشمني مثل السجق. |
Tem sensores que te dizem quando... quando tem fome ou está cansado, esse tipo de coisa, ou não está... apoiado. | Open Subtitles | إن كان جائعاً أو متعباً وما شابه... وإن لم يكن بالوضع الصحيح |
está cansado, senhor? | Open Subtitles | هل أنت مُتعب يا سيدي؟ |
O Kirk está cansado de estar doente. Acha que não percebo isso? | Open Subtitles | كيريك تعبان وملان من كثر ما هو يعاني توقع اني ما ادري؟ |
- Ouça, agradeço-lhe, cara amiga... - Então! Já está cansado? | Open Subtitles | شكرا يا صديقي العزيز لقد تعبت بالفعل ؟ |
Dás-lhe um desconto, por favor? Ele ainda está cansado. Por ter sido chamado a meio da noite por causa do caso. | Open Subtitles | هلّا رفقتَ به، فهو لا يزال متعبًا من استدعائه في منتصف الليل لأجل تلك القضيّة |
Não. Ele está cansado e rabugento. | Open Subtitles | لا, إنه فقط مُتعَب, ومتوتر |
Você está cansado. Vou reunir nossos amigos. | Open Subtitles | أنت مُرهق, دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند... |