"está completo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اكتمل
        
    • اكتملت
        
    • إكتمل
        
    • يكتمل
        
    - O áudio está completo. Tudo que você precisa está lá. Open Subtitles اكتمل التسجيل الصوتي كل ما تحتاجين إليه موجود هنا
    Diz: "o feixe de tracção do Dr. Evil está completo, não há muito tempo. Open Subtitles يقول :" لقد اكتمل الشعاع الجاذب للدكتور الشر"َ
    O meu banco de ordenha está completo. Open Subtitles "كود إست نيسيساريوم إست ليكيتام" التعديل السادس اكتمل الكرسي ثلاثي الأرجل
    Agora... domino a magia das minhas três irmãs. Agora o meu espelho... está completo. Open Subtitles الآن أنا أتحكّم بسحر الأخوات الثلاثة الآن اكتملت مرآتي
    O meu espelho está completo. Posso finalmente lançar um feitiço sobre toda a Storybrooke. Open Subtitles اكتملت مرآتي وأستطيع أخيراً إلقاء التعويذة على "ستوري بروك" بأكملها
    Os astronautas estão bem. O combustível está completo. Open Subtitles تقرير رواد الفضاء جيد و إكتمل نقل الطاقه
    "Só mostras amor exterior... o amor interno não está completo. Open Subtitles أنت تظهر فقط الحب الخارجي أما الحب الداخلي لم يكتمل
    E o download da Kensi está completo. Em mais de um sentido. Open Subtitles التحميل اكتمل ، بأكثر من طريقة
    O padrão da onda está completo. Open Subtitles لقد اكتمل نمط الموجة
    O projecto está completo, certo? Open Subtitles اكتمل المشروع، حسناً؟
    Minha analise da condição da Srta. Lane está completo Open Subtitles تحليلي لحالة الآنسة (لين) قد اكتمل
    E, de repente, o esconderijo do Andrew e da Georgia está completo. Open Subtitles وهكذا، اكتمل مخبأ (أندرو) و(جورجيا)
    O transporte está completo. Open Subtitles النقل اكتمل
    O meu espelho está completo. Posso finalmente lançar um feitiço sobre toda a Storybrooke. Open Subtitles اكتملت مرآتي وأستطيع أخيراً إلقاء التعويذة على "ستوري بروك" بأكملها
    O mapeamento do córtex cerebral está completo. Open Subtitles خريطة القشرة الدماغية قد اكتملت
    O espantoso ciclo está completo. Open Subtitles الدورة الرائعة اكتملت.
    Graças a ti, o nosso "golpe de estado" está completo. Open Subtitles بفضلك أنتَ، لقد إكتمل إنقلابنا
    Certo. Agora meu pesadelo está completo. Open Subtitles الآن كابوسي إكتمل
    - Xerife. E agora o meu dia perfeito está completo. Open Subtitles والآن يومي المثالي إكتمل
    E como eu digo sempre, um homem não está completo até estar casado. Open Subtitles وكما أقول دوماً لا يكتمل الرجل حتّى يتزوّج
    Por favor, tenham todos cuidado. O nosso teatro ainda não está completo. Open Subtitles والآن، كونوا حذرين جميعاً مسرحنا الصغير لم يكتمل بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more