"está danificado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معطوب
        
    • متضررة
        
    • تضررت
        
    • تالف
        
    • متضرر
        
    Não fazes ideia do que é ter algo dentro de ti, algo que está danificado. Open Subtitles أنت لا تعلمِ كيف يبدو هذا ليكون داخلكِ شئ ما شئ ما معطوب
    Agora, o coração da Frances está danificado, o Adam culpa o Pete, o Pete culpa o Adam... Open Subtitles قلب فرانسيس معطوب - وآدم يلقي اللوم على بيت . وبيت يلوم آدم ..
    O cérebro está danificado. Open Subtitles دماغة متضررة ، ولكن اذا تردينة
    O azulejo está danificado. Open Subtitles هذه البلاطة متضررة.
    Talon 1 a Controlo: o UCAV está danificado mas voltou ao programa. Open Subtitles من ـ تالون 1 ـ إلى مركز القيادة لقد تضررت الطائرة الآلية ولكنها عادت للسيطرة
    O painel está danificado, não posso desligar os sistemas daqui. Open Subtitles شبكة التحكم تضررت بشدة لا أستطيع اغلاق الأنظمة من هنا نحن نستنزف
    Se o Cromartie está danificado, é vulnerável. Open Subtitles أهو أمر مختلف ؟ أذا تدمر الكروماتى إذا فهو تالف الان
    Perdemos um Iança-granadas, seis granadas e um dos rádios está danificado. Open Subtitles (سيدي، لقد خسرنا (آر.بي.جي ستة قنابل وراديو متضرر
    O teu está danificado, então talvez seja por isso... Open Subtitles لجامك معطوب.. ربما هذا هو السبب اخاك..
    O rebordo deste tanque está danificado. Open Subtitles حافة هذا الحوض متضررة
    O distribuidor principal de energia está danificado. Open Subtitles تضررت قنوات توزيع القدرة الرئيسية.
    Arma em mau funcionamento está danificado. Open Subtitles الرشاش تعطل لقد تضررت في وقت سابق
    O sistemas de orientação está danificado. Open Subtitles تضررت نظام التوجيه و.
    Infelizmente está danificado. Está um pouco fraco. Mas ainda está vivo. Open Subtitles للأسف أنّه تالف و ضعيف بعض الشيء لكنْ ما يزال حيّاً
    O UMPC do Tony está danificado. Open Subtitles الكمبيوتر المحمول تالف في كل مكان
    O simbiota dela tambem está danificado. Open Subtitles ومتكافلها متضرر كذلك
    - O seu motor está danificado. Open Subtitles محركه متضرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more