É como se ele falasse comigo, quando está dentro de mim. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يتحدث إليّ عندما تكون بداخلي وكانه يمتلك صوت صغير خاص به |
Tenho de decifrá-lo, preciso da resposta que está dentro de mim. | Open Subtitles | أحتاج إلى حل شفرة ذلك. الجواب موجود بداخلي. |
Eu estou bem, mas o anão que está dentro de mim tem uma concussão. | Open Subtitles | انا بخير، ولكن من بداخلي يعاني من رجة دماغية |
Agora, o teu bebé está dentro de mim. | Open Subtitles | الآن، طفلنا في داخلي. |
Esta merda de ser Caçadora que está dentro de mim, não consigo controlá-la. | Open Subtitles | لعنة الصائد فى داخلى لا أستطيع التحكم بها |
Rapazes, este bebé está dentro de mim, o que significa que tenho uma palavra a dizer. | Open Subtitles | ياشباب ، هذا الطفل بداخلي مما يعني أن لدي شيء لأقوله هنا |
Parece injusto mas assinaste um compromisso comigo e isso também é um compromisso para aquilo que está dentro de mim. | Open Subtitles | لاتبدو عادلة ولكنّك إلتزمت بوعدك لي وهذا أيضاً يعني إلتزاماً لما بداخلي |
O material genético necessário para a minha criação está dentro de mim. | Open Subtitles | المادة الجينية اللازمة لخلق الكون هي بداخلي |
Sou sempre a June de segunda. A magia está dentro de mim. | Open Subtitles | انا دائماً جون يوم الأحد والإدهال بداخلي |
Preciso que acabes com o medo que está dentro de mim, todos os dias. | Open Subtitles | اريدك ان تقتل الخوف الذي يعيش بداخلي كل يوم |
É destruir a magia negra. A que está dentro de mim. | Open Subtitles | بل القضاء على السحر الأسود السحر الأسود الذي بداخلي |
Olha, seja o que for que está dentro de mim... vou descobrir em breve, e também tu. | Open Subtitles | أياً كان ما بداخلي سوف أكتشفه قريباً جداً وأنتِ أيضاً |
Ele está dentro de mim... e quer me tomar de volta! | Open Subtitles | إنه بداخلي وهو يريد أخذي ثانيةً |
O que quero fazer, o que está dentro de mim. | Open Subtitles | ما أريد فعله الآن ما بداخلي حقيقة |
Mas a que está dentro de mim poderá gerar milhares. | Open Subtitles | لكن ذلك الذي بداخلي يستطيع توليد الآلاف |
Só preciso do que está dentro de mim para saber que a Piper e eu estamos destinados a ficar juntos. | Open Subtitles | إنَّ كل ما أحتاجه موجود بداخلي وهو أنني و "بايبر" مُقدَّر لنا أن نكون معاً |
Certo, acordo a meio da noite e parece que ele está dentro de mim a olhar através dos meus olhos. | Open Subtitles | -حسناً ,انا أستيقظ في منتصف الليل -وأشعر و كأنه بداخلي -يبحث من خلال عيني |
- Não, acho que está dentro de mim. | Open Subtitles | لا. أعتقد أنها في داخلي |
Ele está dentro de mim agora? | Open Subtitles | وهل هو في داخلي الآن؟ |
Parece que a cadeira está dentro de mim. | Open Subtitles | -يبدو الشعور وكأن المقعد في داخلي . |
Se vires o que está dentro de mim ainda te assustas mais. | Open Subtitles | وهو يُخيفنى , أنظرى لذلك الشيء الموجود داخلى ! |