"está detida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محتجزة
        
    • أنتِ رهن الإعتقال
        
    • أنتِ رهن الاعتقال
        
    Quero que os Tobin pensem que ela ainda está detida. Open Subtitles أريد لآل (توبن) أن يظنوا أنها لاتزال محتجزة
    O acampamento onde a Sheema está detida fica a caminho de Denver. Open Subtitles المعسكر الذي كانت (شيما) محتجزة . به , هو في الطريق إلى (دينفر)
    Encontrarão amigos lá, descobrirão através deles onde a Madi está detida e estarão de volta à praia para os recolhermos de manhã. Open Subtitles ‫سيجدون لهم أصدقاء هناك ‫يقودونهم إلى حيث (مادي) محتجزة ‫وسيعودون إلينا في الشاطىء ‫ليبلغونا بحلول الصباح
    - Agente Sarah Walker, você está detida. Open Subtitles ومنظمته العميله"ساره والكر" أنتِ رهن الإعتقال ماذا؟
    Sra. Montero. FBI, está detida. Open Subtitles آنسة (مونتيرو) المباحث الفيدرالية أنتِ رهن الإعتقال
    - Moira Queen, - está detida por conspiração. - Thea! Open Subtitles (مويرا كوين)، أنتِ رهن الاعتقال بتهمة التآمر.
    está detida. Open Subtitles أنتِ رهن الاعتقال
    A sua esposa está detida na 12ª esquadra. Open Subtitles زوجتك محتجزة في المركز .
    A Tessa está detida. Open Subtitles تيسا) محتجزة)
    Bethany Mayfair, está detida por homicídio qualificado. Open Subtitles (بيثاني مايفير) أنتِ رهن الإعتقال بتُهمة جريمة قتل من الدرجة الأولى
    está detida pelo homicídio do Abe Tostevin. Open Subtitles أنتِ رهن الإعتقال لقتل (إيب تستيفان).
    A Dra. Marks está detida por conspiração de homicídio, por coação e por algumas coisas que temos de inventar só para si. Open Subtitles كلا، ليس على ما يرام دكتورة (ماركس)، أنتِ رهن الإعتقال للمؤامرة في إرتكاب جرائم قتل بالإكراه، وبصراحة، أمور قليلة يجب أن تنسب لكِ.
    Sra. Kolas, está detida Open Subtitles آنسة (كولاس) أنتِ رهن الاعتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more