O líder do mundo está em cima do brasão presidencial no salão oval, um pouco bêbado. | Open Subtitles | قائد العالم الحر يقف على الختم الرئاسي في المكتب البيضاوي، وهو ثملٌ بعض الشيء |
Parece que o tenente está em cima de uma mina por explodir. | Open Subtitles | يبدو أن الملازم يقف على لغم غير منفجر |
Por favor, ouve-me, ele está em cima de uma bomba. | Open Subtitles | أرجوك استمع إلي، انهُ يقف على قنبلة. |
Por que está em cima de uma cadeira? | Open Subtitles | لماذا تقف على كرسي؟ |
está em cima do sangue. | Open Subtitles | أنتَ تقف على بقعة الدماء |
Chloe, temos de tirar estas pessoas daqui agora. O Oliver está em cima de uma mina terrestre. | Open Subtitles | يجب أن نخرج هؤلاء الناس من هنا، (أوليفر) يقف على حقل ألغام. |
Ele está em cima de uma bomba. | Open Subtitles | إنه يقف على قنبلة |
O Oliver está em cima de uma mina terrestre. | Open Subtitles | و(أوليفر) يقف على لغم أرضي. |
está em cima das provas. | Open Subtitles | أنـت تقف على الأدلــة |
O Bonequeiro diz que está em cima de uma placa de pressão. | Open Subtitles | يقول (تويمان) أنّك تقف على قرص ضاغط. |
O Bonequeiro diz... que está em cima de uma bomba! | Open Subtitles | يقول (تويمان)... أنّك تقف على قنبلة! |