Você diz que ninguém lhes ligará mas acho que está enganada. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لا أحد يهتم بلوحاتك لكني أظنك مخطئة |
Diz que já não sou humano, mas está enganada. | Open Subtitles | أنتِ تقولين أنني لم أعد إنساناً ولكنكِ مخطئة |
Sei que acha que eu sou uma espécie de monstro, que matei o Daycia, mas está enganada. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك تعتقدين بأني نوع من الوحوش التي قامت بقتل ديشيا و لكنك مخطئة |
-Que acho que está enganada. | Open Subtitles | قلت اعتقد انك مخطئة فى كونها انها لا تخرج |
está enganada, querida. Respeito muito os seus nervos. | Open Subtitles | أنت مخطأة ياعزيزتى فأنا أحترم أعصابك بشدة |
Mas está enganada. Nunca tive medo dele. | Open Subtitles | ولكن كنتِ مخطئة لم أكن أبداً خائفاً من هذا الرجل |
Não, está enganada. Está longe de ter terminado. | Open Subtitles | كلا , أنتي مخطئة , إنه ليس حتى قريب من أن ينتهي |
Se está a insinuar que matei o meu marido para ficar com outra pessoa, está enganada. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعنين ضمناً أنني قتلتُ زوجي لأكون مع شخصٍ آخر، فأنتِ مخطئة |
- Por estranho que pareça, creio que desta vez está enganada. | Open Subtitles | على رغم ما يبدو عليه الأمر أظن بأنكِ مخطئة هذه المرة |
Queria mostrar-lhe que está enganada só para minha satisfação | Open Subtitles | اود ان ابين لها بأنها مخطئة من اجل الرضى الشريرة التي تمنحني |
Amanda, está enganada se acha que não vai haver consequências ao espalhar mentiras sobre o Presidente. | Open Subtitles | أماندا، أنتِ مخطئة إن كنتِ تظنين أنه لا يوجد عواقب لنشركِ الأكاذيب عن الرئيس |
Olha, o que quer que pense que encontrou, ou o que quer que pense que viu, está enganada. | Open Subtitles | اسمعي مهما كان الذي تعتقدينه او الذي رأيتيه انتي مخطئة |
Tenho de ir e dizer-lhe que ela está enganada. | Open Subtitles | لذا الآن علي الذهاب لإخبارها أنها مخطئة. |
Eu sei o que acha que procura, mas está enganada. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تعتقدين بإنك تبحثين عنه, لكنك ستكوني مخطئة. |
Não. Ela está enganada. Não vou deixar isto acontecer. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، إنّها مخطئة ، أنــا لن أدع هذا يحـــدث |
Acha que a decisão certa seria vê-lo, mas está enganada. | Open Subtitles | تعتقدين أن القرار القوي هو أن تذهبي لمقابلته لكنكِ مخطئة |
Se puder assinar este pedido que diz que está demasiado doente para viajar, pelos menos vai dar-lhe hipótese de provar que está enganada. | Open Subtitles | لكن إن وقعت هذا الطلب المُشير إلى عجزك عن السفر هذا الشهر سيمنحه هذا الفرصة على الأقل ليثبت أنك مخطئة |
Vou poupar a vida desta infeliz para provar que ela está enganada. | Open Subtitles | سأعفو عن حياة هذه الامرأة التعيسة لأثبت أنّها مخطئة |
Mas amam, Cynthia. De certeza que está enganada. | Open Subtitles | انهم يحبونك يا "سينثيا" اني متأكد أنك مخطئة |
está enganada quanto ao Jamie, tal como está enganada quanto à sua amiga Geillis. | Open Subtitles | (أنت مخطأة بشأن (جيمي (مثلما أنت مخطأة بشأن صديقتك (جيليس |
Detective, está enganada. | Open Subtitles | أنتِ مُخطئة أيّتها المُحققة. |
Nao, está enganada. Os níveis estao dentro dos parâmetros. | Open Subtitles | لا أنت مخطئه هذه القياسات فى المدى الطبيعى |