"está envolvido num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متورط في
        
    • هل أنت متورط فى
        
    A lógica sugere que o atirador está envolvido num destes casos, por isso vou tentar descobrir o assassino. Open Subtitles يشير المنطق بأن مطلق النار متورط في إحدى هذه القضايا و بالتالي يجب ان أعرف من قتلهم قبل أن يحاول أن يقتلني مرة اخرى
    Está mesmo a sugerir que um membro da nossa família real está envolvido num plano para matar abelhas americanas? Open Subtitles هل تشير بالفعل إلى أن فرداً من عائلتنا الملكية متورط في مؤامرة لاغتيال... نحل أمريكي؟
    Tenho de lhe confessar que o Graham está envolvido num crime muito sério. Open Subtitles يجب أن أخبرك يا (ليندا) بأن زوجك(جراهام) متورط في عدة جرائم
    Brown está envolvido num jogo de cartas de alta parada... Open Subtitles براون" متورط في عملية سطو" على لعبة ورق عالية المخاطر ...انه على مايبدو
    está envolvido num plano para matar o presidente dos Estados Unidos? Open Subtitles هل أنت متورط فى مؤامرة لاغتيال رئيس الولايات المتحدة الامريكية؟
    está envolvido num plano para matar o presidente? Não. Open Subtitles - هل أنت متورط فى مؤامرة لاغتيال الرئيس؟
    Porquê? Ele está envolvido num assassinato. Open Subtitles هو متورط في جريمة قتل
    Seja lá o que for, o Duncan está envolvido num jogo perigoso. Open Subtitles مهما كان الأمر , (دنكان) متورط في لعبّـة خطرة
    está envolvido num duplo homicídio. Open Subtitles -صاحبها متورط في جريمتي قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more