"está frio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجو بارد
        
    • الطقس بارد
        
    • إنه بارد
        
    • إنها باردة
        
    • انها باردة
        
    • الجو بارداً
        
    • هو بارد
        
    • برد
        
    • الجو باردٌ
        
    • بارده
        
    • المكان بارد
        
    • هذا بارد
        
    • إنهّا باردة
        
    • إنّها باردة
        
    • الجوّ بارد
        
    No campo todo. Está frio demais para ficar no ataque. Open Subtitles سأنتشر فى الملعب.الجو بارد جداً على أن ألعب كمهاجم.
    Meu Deus Está frio aqui ou será que sou eu? Open Subtitles ياإلهي, هل الجو بارد هنا ام انا أشعر كذلك؟
    - Está frio hoje. - Da próxima deixo as chaves contigo. Open Subtitles الجو بارد اليوم - عليَ أن أعطيك مجموعة مفاتيح -
    E agora, meus caros amigos, Está frio, podem adoecer permito-me aconselhá-los a voltar para dentro. Open Subtitles والآن يا أصدقائي الأعزاء، فإن الطقس بارد وسوف تصابون بالزكام أقترح أن تأتوا إلى الداخل
    Não as deixes pôr o bebé no chão, aqui Está frio e escuro. Open Subtitles لا تدعيها تدفن رضيعي في التراب إنه بارد هناك ومظلم
    Mas aqui Está frio. O carro não tem porta. Open Subtitles انا لا اريد البقاء ان الجو بارد هنا وانت ليس لديك باب
    Não há problema. Obrigado. Está frio lá fora. Open Subtitles أنا أقدر لك ذلك يا فتى الجو بارد بالخارج
    Está frio e húmido. Estamos no pântano. Quero ir para casa. Open Subtitles الجو بارد و رطب و نحن نقف فى المستنقع ، أريد الذهاب للمنزل
    Está frio. Abotoem os vossos casacos. Open Subtitles الجو بارد أغلقا أزرار معطفيكما أنتما الإثنان
    Tome o casaco. Está frio. Open Subtitles هاهو المعطف ضعي هذا المعطف عليك الجو بارد هنا
    Estamos fechados aqui e Está frio... e para ser honesto, não sei durante mais quanto tempo consigo manter assim o braço. Open Subtitles لقد علقنا هنا و الجو بارد و كى اكون أميناً لا اعرف الى متى سأقدر على رفع ذراعى
    Mãe, Está frio, podemos ir para dentro, por favor? Open Subtitles أمى الجو بارد هل نستطيع الذهاب للداخل الأن ؟
    É melhor vestir a camisola, Está frio lá fora. Open Subtitles من الأفضل لو تلبسي المعطف, إن الجو بارد بالخارج
    Como Está frio, trouxe-te um casaco. Open Subtitles الطقس بارد في الخارج لقد جلبت لكي معطفاً
    Tens uma visita de estudo e Está frio no zoo. Open Subtitles , أنت ذاهب في رحلة ميدانية و الطقس بارد في حديقة الحيوانات
    Está frio e distante. Open Subtitles إنه بارد... وبعيد. حسنا, هل تخشى أن يتحطم قلبك بسببه.
    - Ar puro. - Lá fora Está frio. Open Subtitles هواء نقى إنه بارد فى الخارج
    Bem, Está frio lá fora. Portanto vou tirar isto... Open Subtitles حسنا، إنها باردة في الخارج لذا سأنزع هذه
    Está frio como o caralho aqui, meu. Não tens aquecimento? Open Subtitles انها باردة يا رجل ، ولن تتحسن بدون تسخين
    Quando Está frio fazemos fogueiras em frente das casas ou nos telhados. TED وعندما يكون الجو بارداً نقوم بإشعال النار أمام أو على أسطح منازلنا.
    O jantar era às 17h! Agora Está frio! Open Subtitles العشاء في الخامسة والآن هو بارد ..
    Agasalha-te, Miranda. Está frio lá fora. E aqui dentro também. Open Subtitles يجب ان تلتحفى جيدا يا ميراندا ,انها برد هنا وهناك
    - Está frio para Setembro? Open Subtitles الجو باردٌ بالنسبة لشهر سبتمبر أليس كذلك ؟
    Está frio, Fuser? Hei! Frio? Open Subtitles إحضر لنا البطه بالبطاطس هل المياه بارده عندك يا فوسير؟
    Está frio, não vê, respira mal. Open Subtitles المكان بارد ولا يستطيع الرؤية ولا التنفس
    Sim, especialmente para aqueles que não... Está frio... têm hipóteses. Open Subtitles نعم, خصوصاً لمن لا يملكون, هذا بارد... فرصة
    Está frio aqui. Open Subtitles إنّها باردة بالخارج
    - Esperamos lá dentro, Está frio. Open Subtitles ليلى، دعينا ننتظر بالداخل الجوّ بارد لا، لا، لا، لا فقط نتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more