"está lá em baixo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الأسفل
        
    • في الطابق السفلي
        
    • يوجد بالأسفل
        
    • إنها بالأسفل
        
    • بالاسفل هناك
        
    • بالأسفل هناك
        
    • انها في الاسفل
        
    • انه فى الاسفل
        
    • انه بالاسفل
        
    • إنه بالأسفل
        
    • هل هو بالأسفل
        
    • هناك بالأسفل
        
    • موجود بالاسفل
        
    Porque não está lá em baixo com o resto dos evoluídos? Open Subtitles لماذا لست في الأسفل تأخذين الراحة مع ذوي الرؤوس الكبيرة؟
    Ouça, se isso ajuda, tenho a certeza que a sua filha... está lá em baixo, com o pessoal. Open Subtitles إن كانت كل المنافذ مسدودةٌ.. فأنا متأكدٌ من إن إبنتكَ موجودةٌ في الأسفل مع تلك المجموعة
    Mas ela está lá em baixo. Eu gritei, mas ela não ouviu. Open Subtitles أجل لكنها في الطابق السفلي حاولت أن أناديها لكنها لم تسمعني
    Estás louco! Ele está lá em baixo. pode subir! Open Subtitles أنت مجنون انه في الطابق السفلي قد يصعد لهنا
    O que é que está lá em baixo? Open Subtitles ماذا يوجد بالأسفل ؟
    Bem, está lá em baixo agora, então posso ajudar-te. Open Subtitles حسنٌ، إنها بالأسفل الأن، لذا يمكني مساعدتك
    O meu colega está lá em baixo a arriscar a vida pelo vosso irmão, e por isso, eu culpo a família toda. Open Subtitles زميلى بالاسفل هناك الان يُخاطر بحياته من أجل أخيكم الصغير وعلى هذا
    O que lhe mordeu ainda está lá em baixo. Open Subtitles أياً يكن ما عضه فهو لا يزال بالأسفل هناك.
    A Amy está lá em baixo a ver as músicas. Open Subtitles على أي حال، آمي في الأسفل تستمع للموسيقى
    Podia vir conhecê-la. está lá em baixo, a pintar um livro. Open Subtitles إنها في الأسفل مع كتاب التلوين الخاص بها
    Mas... não faz a mínima ideia do que é que está lá em baixo. Open Subtitles لكن أنت لا تملك أي فكرة عما هو موجود في الأسفل هناك
    A minha caixa de costura está lá em baixo, mas pode tirá-la. Open Subtitles تركت صندوق أشغالي في الأسفل ولكني أسمح لكِ بأخذه
    - Director, o carro está lá em baixo à espera. - Certo. Open Subtitles ـ سائق السيارة ينتظرك في الطابق السفلي ـ جيد
    A propósito, sabes que a tua família está lá em baixo? Open Subtitles بالمناسبة، هل تعلم في الطابق السفلي لعائلتك؟
    - Pode ser, ou ainda está lá em baixo, para entrega... Open Subtitles او يمكن أن يكون في الطابق السفلي بمركز معالجتها
    Dá-se conta de quem está lá em baixo? Open Subtitles ألا تعلمين من يوجد بالأسفل ؟
    Dean, nem imaginamos o que está lá em baixo. Open Subtitles (دين) ليس لدينا فكرة ماذا يوجد بالأسفل
    está lá em baixo, sedada. Preciso que a leves a casa. Open Subtitles إنها بالأسفل أريدك أن تأخذها لمنزلها
    Ela está lá em baixo como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles إنها بالأسفل تتصرف و كأن شيء لم يحدث
    O homem do lixo está lá em baixo. Open Subtitles عامل النظافه بالاسفل هناك
    Se Jeanne-Baptiste está lá em baixo, não estamos falando de acidentes. Open Subtitles إذا كان (جان باتيست) بالأسفل هناك فنحن لا نتحدث عن حادث
    está lá em baixo a cuidar do bebé, não está? Open Subtitles انها في الاسفل تراقب الصغير الآن, هل هي تفعل ؟
    está lá em baixo, morto. Passou à história, e fui eu. Open Subtitles انه فى الاسفل ميت لقد اصبح تاريخ وانا من فعل هذا
    está lá em baixo com o Shaq, a tentar aceder aos controles do Beamer, é difícil, porque há partes que estão soterradas. Open Subtitles انه بالاسفل مع شاك يحاولون تحديد آلية التحكم بالمركبة والتي هي صعبة بسبب الاجزاء التي يحتاجونها
    Ele está lá em baixo, na recepção e quer notícias. Open Subtitles إنه بالأسفل في ركن الإنتظار إنه يسأل عن المستجدات
    Ele também está lá em baixo? Open Subtitles هل هو بالأسفل أيضاً
    Provavelmente ele está lá em baixo a fazer balões com formas de animais. Open Subtitles هو بالأرجح هناك بالأسفل يصنع حيوانات منفوخة بها
    O convidado está lá em baixo. Venham. Open Subtitles ضيفنا موجود بالاسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more