Sabe tanto como eu que, quando as galinhas não comem, alguma coisa está mal com a comida. | Open Subtitles | انت تعرف الدجاج مثلما اعرف ,وعندما لايرغبون بالاكل فيكون هناك شيئا خاطئ بما اكلوه |
Os casamentos não acabam por causa da infidelidade. É um sintoma que algo está mal. | Open Subtitles | الزيجات لا تنهار بسبب الخيانة بل إنها علامة على أن شيء خاطئ |
Não está mal, o Indio envia 4 homens a Santa Cruz. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا .إينديو أرسل أربعةرجال إلى سانتا كروز |
- Ele está mal. - Pode tirar isso de cima dele? | Open Subtitles | ـ إنه في حالة سيئة ـ ألا يمكن إزاحتها من فوقه؟ |
- Já o apanhei! - O Cane está mal. Brandt. | Open Subtitles | لقد نلت منه كين بحالة سيئة يا براندت، إنه مصاب بشكل سيئ |
Não, deve ter algo de errado. Ligue e verifique. está mal. | Open Subtitles | لابد من خطأ ما , هل يمكنك التأكد ثانيةً ؟ |
Para que conste, a tua pequena Lei-limão é um símbolo de tudo o que está mal com a nossa sociedade despreocupada. | Open Subtitles | لمعلوماتك .. قانون الفشل رمز لكل شيء خاطىء في مجتمعنا |
Ainda assim, eles devem saber que algo está mal. | Open Subtitles | لازال , إنهم يعلمون ان هناك شيء خاطيء |
Vamos. Isto é o que está mal com o sistema judicial americano. | Open Subtitles | هيّا ، هذا هو الخطأ في النظام الأمريكي للعدالة |
Mas não conseguir convencer nenhum dos teus clones sub-urbanos que alguma coisa está mal, meu. | Open Subtitles | لكن دون القدرة على إقناع أيِّ من عشائرك الريفيـيـن بأن شيء ما خاطئ يا صاح |
- Algo está mal. Não consigo orbitar. - Pois, pois. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ ، لا أستطيع أن أنتقل أجل ، أجل |
Algo está mal, Al. Este sítio está completamente deserto. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ يا آل هذا المكان مهجور كلياً |
Estamos ansiosos por combater a injustiça, consertar o que está mal e servir a Humanidade. | Open Subtitles | نحن نتطلّع لمحاربة الظلم، استقامة ما هوّ خاطئ وخدمة البشرية جمعاء |
Algo está mal, temos que ir ao hospital. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ يجب أن ننقلها إلى المستشفى الآن |
Não. Está um pouco vermelho, mas não está mal. Não está nada mal. | Open Subtitles | امم، لا، انه احمر بعض الشئ، ولكن لا، اليس سيئا، ليس سيئا |
"Não está mal" é algo bom... mas não é suficiente. | Open Subtitles | ليس سيئا يكون : جيد لكنه ليس جيد تماما |
Se achas que ele está mal, devias ver o outro tipo. | Open Subtitles | أعنى,إذا ما كنت تظنين ما فى وجهه سيئا عليك رؤية الرجل الآخر |
Está deplorável, está mal. | Open Subtitles | لا ، إنه في حالة سيئة إنه مريض |
- Ela está mal, malta. - Claro que está. | Open Subtitles | انها في حالة سيئة - بالطبع هي في حالة سيئة - |
está mal, aparentemente, mas o avô vem. | Open Subtitles | إنها بحالة سيئة على ما يبدو لكن جدك سيحضر |
Aconteceu alguma coisa. Alguma coisa está mal. | Open Subtitles | لقد حدث شىء حدث خطأ ما |
Tomaste esta decisão, sem meu consentimento, porque sabes que está mal. | Open Subtitles | لقد اتخذت هذا القرار من دونى.. .. لأنك تعرف أنه خاطىء. |
O tipo é um monstro. Simboliza tudo o que está mal neste mundo. | Open Subtitles | يا الهي , هذا الشخص وحش حقيقي كل شيء خاطيء في هذا العالم |
O que está mal contigo que não te sentes culpada? | Open Subtitles | ما هو الخطأ فيكِ ، الأ تشعرين بالذنب ؟ |
Mas esta peça está mal tabelada. | Open Subtitles | لكن هذه الملابس يبدو أنها علقت بطريقة خاطئة |
está mal. Ele está mal. | Open Subtitles | الوضع سئ ، حالته سيئة |
É este sítio, estas pessoas, alguma coisa está mal. | Open Subtitles | هذه الأماكن، وهؤلاء الناس شيء ما ليس على ما يرام هنا |
Eu acho que é isso que está mal na minha vida. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ هذا هو العيب في حياتي .. |