"está na sala de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غرفة
        
    Bem, devias ver o que está na sala de interrogatórios. Open Subtitles حسناً، يجب أن ترى ما أمسكوا في غرفة الإستجواب.
    está na sala de recuperação. Avisamos quando puderes vê-lo. Open Subtitles إنه في غرفة الإنعاش وسنخبرك متى يمكنك رؤيته
    Acabaram de a trazer. está na sala de interrogatório 2. Open Subtitles لقد أدخلوها للتو للتحقيق هي في غرفة الاستجواب 2
    CO: O meu carro está na sala de estar. TED كايتريا أونيل: سيارتي في غرفة المعيشة. مورغان أونيل: فرقة الكشافة خاصتي ترغب في اعادة بناء 12 صندوق بريد.
    Posso despachá-la, dizendo-lhe que está na sala de projecções. Open Subtitles أنا سأقول بأنك مشغول في غرفة العرض. و سنتجاهلها.
    Jimmy, vá buscar brandy, por favor. Penso que está na sala de estar. Open Subtitles جيمي أحضر بعضا من البراندي من فضلك أظن أنها في غرفة المعيشة
    Há um cavalheiro para falar consigo. está na sala de espera. Open Subtitles هناك سيد أراد رؤيتك يا سيدي , إنه في غرفة الإنتظار
    - está na sala de bilhar. - Obrigado, Parsons. Open Subtitles ــ إنه متواجد في غرفة البلياردو ــ شكرا لك ً بارسنز ً
    - Hor Yee está na sala de espera. Open Subtitles سيد تشين، كيساو تنتظرك في غرفة الإجتماعات حسناً
    Ele está na sala de reuniões. Não há lá mais ninguém. Eu estou a retransmitir a informação, e então ele está mover-se... Open Subtitles إنه في غرفة المؤتمرات لا يوجد غيره هناك حصلنا عليها، مركز بوسطن سمع الشريط
    Não, aquilo é o circuito-fechado ao vivo do homem que está na sala de isolamento. Open Subtitles لا,تلك صورة لدائرة تغذية مغلقة لرجل لدينا في غرفة العزل
    - Ela está na sala de espera. Open Subtitles انها في غرفة الانتظار يا عزيزتي سأحضرها لكِ
    Ele está na sala de descanso. Estamos a arranjar esta exibição do jogo para esta tarde. Open Subtitles انه في غرفة الانتظار نحاول تركيبه لعبة فيديو
    Melanie, preste atenção. está na sala de cópias? Open Subtitles ,ميلاني اسمعيني جيدا هل أنت في غرفة الطباعة؟
    Posso persuadi-lo a parar. Ele está na sala de imprensa. Open Subtitles إن أردتِ، فبإمكاني الجلوس معه ومحاولة جعله يأجل الأمر؛ إنه في غرفة الصحافة
    está na sala de espera, a falar com a sua encantadora esposa. Open Subtitles إنه.. بالخارج في غرفة الإنتظار، يتحدّث إلى زوجتك الحبيبة
    Ele está na sala de aquecimento. Ele não pode fugir. Fecha! Open Subtitles انه في غرفة الغلي لن يستطيع الذهاب لأي مكان ، اغلقها
    O protótipo está na sala de montagem. Open Subtitles النموذج الأولي في غرفة التصنيع إنه ليس ببعيد من هنا,صحيح؟
    A única pista viável está na sala de interrogatório. Open Subtitles الخيط الوحيد القيّم جالس في غرفة استجوابنا
    - está na sala de mapas. Temos que ser rápidos. Open Subtitles إنّه في غرفة الخرائط، ينبغي أن نكون سريعِين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more