"está nas minhas mãos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بين يدي
        
    • في يدي
        
    A vida de Hebron está nas minhas mãos. Se eu morrer, ele morre comigo. Open Subtitles حياة حبرون بين يدي إذا أنا سأموت سيموت معي
    O futuro do povo está nas minhas mãos? Alguém terá de me levar a sério. Open Subtitles اجل ,انت محق,بين يدي هذا الامر يستدعي عمل شئ
    E agora a vida de outro menino está nas minhas mãos. Open Subtitles . و الأن حياة طفل اخر بين يدي
    Deves é lembrar-te que a tua carreira está nas minhas mãos. Open Subtitles بدلاً من ذلك، تذكر جيداً أنّ حياتك المهنية في يدي.
    Desde que eu tenha isto, a minha vida está nas minhas mãos, que mais alguém poderia roubar de mim. Open Subtitles طالما أملُك هذا، حياتي في يدي مهما حاول أي شخص أن يسرق مني
    O seu destino está nas minhas mãos. Open Subtitles وعينت مع السلطة ومفاتيح الكهنوت. مصيرك في يدي.
    A vida de um homem está nas minhas mãos. Open Subtitles حياة رجل بين يدي.
    A vossa vida está nas minhas mãos. Open Subtitles حياتكم بين يدي.
    Acho que a sua vida está nas minhas mãos agora. Open Subtitles ... لذا أعتقد بأن حياتِك بين يدي الآن
    A liberdade está nas minhas mãos. Open Subtitles الحرية كانت بين يدي
    A vida de Chris está nas minhas mãos. Open Subtitles حياة (كريس) بين يدي.
    A tua vida está nas minhas mãos. Open Subtitles حياتك بين يدي
    O sangue do meu marido está nas minhas mãos porque fui eu que o matei... Open Subtitles دماء زوجي .. انها في يدي .. لأنني
    Já não está nas minhas mãos, Frank. Open Subtitles ان الامر لم يعد في يدي يا فرانك
    A vida ou a morte da República não está nas minhas mãos! Open Subtitles حياة أو موت الجمهورية ليست في يدي
    Mesmo que eu quisesse dar-lhe acesso ao tipo, e não quero, já não está nas minhas mãos. Open Subtitles -حتى إذا أردت إعطائك الإذن لذلك، وأنا لا أريد الأمر ليس في يدي
    O destino da tua mulher está nas minhas mãos. Open Subtitles و مصير زوجتك في يدي
    A Tekken está nas minhas mãos, velho. Open Subtitles "تيكين" في يدي ايها الرجل العجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more