"está no ar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الهواء
        
    • أنت على الهواء
        
    • انت على الهواء
        
    • إنها في الجو
        
    Lado ensolarado ou lado nublado? Vê se está no ar. Open Subtitles أستأخذ النائمة على ظهرها أم بطنها اختر في الهواء
    Continua a correr, até ao momento em que olha para baixo e descobre que está no ar. TED ويستمر بالعدو .. الى تلك اللحظة التي ينظر بها الى أسفل قدميه .. ويدرك انه في الهواء معلقاً
    O Robert Whitaker vai atirar. Olha à direita. A bola está no ar. Open Subtitles ينظر وايتكر ليرمي الكرة ينظر لليمين، والكرة في الهواء
    Wichita, Kansas, está no ar com o Sam Baily. Open Subtitles ويشيتا ، كانساس أنت على الهواء مع سام بيلي
    Vamos abrir as linhas telefónicas. Estou, você está no ar. Open Subtitles دعونا نرفع سمَاعات الهاتف مرحبا، أنت على الهواء
    Elvis Duran. está no ar. Open Subtitles مرحبا انني الفيس دوران انت على الهواء ماذا هناك
    está no ar 23 horas por dia. Open Subtitles إنها في الجو 23 ساعة في اليوم
    Quando ela está no ar percebo de que lado quero que caia. Open Subtitles أشعر بشيئ وهي في الهواء ما أريده أن يظهر
    Consigo cheirá-lo. está no ar. Cheira-o? Open Subtitles بإمكاني شمها ، إنها في الهواء هلتشمها؟
    Ele está no ar. Será tarde demais! Open Subtitles لكنه في الهواء , سوف يفوت الأوان
    O míssil está no ar. Open Subtitles تأخّرنا كثيراً الصاروخ في الهواء
    O ZING está no ar A tristeza já se foi Open Subtitles شرارة الحب في الهواء و ليس عندي هموم
    O ZING está no ar A tristeza já se foi Open Subtitles شرارة الحب في الهواء الآن ليس عندي هموم
    Por favor, diz-me que o helicóptero está no ar! Open Subtitles رجاءً أخبروني أن لديكم طائرةً في الهواء!
    está no ar que respiramos e naquilo que comemos. Open Subtitles انها في الهواء الذي نتنفسه و الطعام الذي نأكله .
    Que sejas abençoado. Próximo ouvinte, está no ar. Open Subtitles فليباركك الله المتصل التالي، أنت على الهواء
    - Sim, já estamos. - está no ar. Vamos. Open Subtitles ـ نعم أنت على الهواء ـ أنت على الهواء, هيا
    Vamos passar ao Pete de Idaho, está no ar, Open Subtitles دعنا نذهب إلى بيت من إداهو. أنت على الهواء.
    Talvez vá preso. Próximo ouvinte. está no ar. Open Subtitles حسناً, ربما سيذهب إليه المُتصل التالى, أنت على الهواء
    está no ar, deus do trenó! Open Subtitles أنت على الهواء مباشرة, يا ملك الزلاجة
    está no ar com Gwen Harrison. Open Subtitles انت على الهواء مع جوين هاريسون
    está no ar. Consigo cheirá-la. Open Subtitles إنها في الجو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more