"está ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت أو
        
    • الرئيس أو
        
    • هي أو
        
    • هو أو
        
    está ou não interessado na informação confidencial que tenho para lhe dar? Open Subtitles أنت أو أنت لست مهتمّ ب المعلومات السرية التي أنا يجب أن أعطيك؟
    Não quero saber onde está ou o que anda a fazer. Open Subtitles ‫لا أريد معرفة أين أنت أو ما تقوم به
    Fique onde está ou disparo! Open Subtitles إبقى حيثُ أنت أو سأطلق النار!
    As opções que ele está ou não a considerar, são privadas. Open Subtitles أياً كانت الخيارات التي يدرسها الرئيس أو لا يفعل، فهي خاصة.
    Agora, nunca sabemos onde está ou o que poderá fazer. Open Subtitles الآن نحن لا نعلم أين هي أو ما الذي سوف تفعله
    Diz-me onde está ou o meu tio não me deixará em paz. Open Subtitles أخبرني أين هو أو متي سيتركني عمي لحال سبيلي
    - onde está ou onde vai... Open Subtitles - أين أنت أو أين أنت ذاهب...
    As opções que ele está ou não a considerar, são privadas. Open Subtitles أياً كانت الخيارات التي يدرسها الرئيس أو لا يفعل فهي خاصة.
    Agora, vai dizer-se onde ela está ou a Mãe Maria vai sentar-se aqui comigo e vai vê-lo a morrer. Open Subtitles الآن، ستخبرنى أين هي. أو أقسم. ستجلس هنا معي.
    Não sabemos onde está ou se ainda está viva. Open Subtitles نحن لا نعرف أين هي أو انها على قيد الحياة
    Preciso da tecnologia, diz-me onde está ou o velho morre. Open Subtitles أنا أحتاج تلك التكنولوجيا , دكتور أخبرني أين هي أو العجوز سيموت .
    Mas este tipo não sabe onde está ou o que está a acontecer. Open Subtitles لكن، قد لا يعرف هذا الرجل أي هو أو لا يدري مالذي يجري
    Agora diz-me onde ele está, ou vou dar esta orelha de comer aos caniches da minha mãe. Open Subtitles الآن أخبرني أين هو,أو ساعدني حتى أطعم هذه الأذن للكلب الخاص بأمي
    Você vendeu o meu filho. Diga-me onde ele está, ou morre já aqui. Open Subtitles لقد بعت إبني الأن أخبرني أين هو أو ستموت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more