| O Mundo está repleto de pessoas que não simpatizam com aquilo que acontece aqui. | Open Subtitles | العالم مليء بالناس الذين سوف يرفضون ما يحدث هنا |
| O teu corpo está repleto de ferimentos e mal te aguentas em pé. Estás acabado. | Open Subtitles | جسدك مليء بالجراح وبالكاد يمكنك الوقوف علي قدميك , انت خاسر |
| Mas para os vampiros, está repleto de cheiros... o medo sentido quando se é dilacerado. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لمصاص الدماء, فهو مليء بالروائح ثمة شعور بالخوف حالة إراقة الدم |
| - Não espero que uma mulher compreenda, mas o nosso país está repleto de sabotadores. | Open Subtitles | لا اتوقع من امراة ان تفهم ذلك ولكن وطننا يعج بالمتمردين |
| Este vale está repleto de todo o tipo de porcaria onde possas tocar. | Open Subtitles | هذا الوادي يعج بمختلف انواع تلك الاشياء السيئة التي يمكنك الحصول عليها |
| está repleto de vida, repleto de paixão. | Open Subtitles | إنها مليئة بالحياة إنها مليئة بالمشاعر |
| está repleto de emoções. | Open Subtitles | إنها مليئة بالعواطف |
| está repleto de nomes e moradas falsas. | Open Subtitles | إنه مملوء بأسماء وعناوين وأرقام هواتف |
| E isso não é frango, está repleto de antibióticos. | Open Subtitles | هذا ليس دجاج، إنه صناعي! مليء بالمضادّات الحيوية! |
| Aquilo está repleto de trastes ignorantes, o horário não presta e ninguém sabe o que se passa, por isso... | Open Subtitles | المكان مليء بالحمقى الأوغاد العمل مقرف ولا أحد يعرف ماذا يحدث |
| O mundo está repleto de ateístas, e pecadores da mente, mas somos o povo da Fé... | Open Subtitles | العالم مليء بالملحدين وآثمي العقول ولكننا أهل الإيمان |
| O mundo está repleto de coisas depravadas e nojentas. | Open Subtitles | العالم مليء بأمور مريضة ومثيرة للأشمئزاز لذا تجازوا الأمر. |
| Não podemos disparar para um oceano que está repleto de civis a afogar-se. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا اطلاق النار في بحر مليء بالغرقى المدنيين |
| O mundo está repleto de muitas coisas e muitas pessoas. | Open Subtitles | العالم مليء بالكثير من الناس والأشياء |
| Isto está repleto de chuis. Espera. | Open Subtitles | المكان كله يعج برجال الشرطه إنتظر دقيقه |
| Meu Deus, este sangue está repleto de nanobots. | Open Subtitles | يا إلهي الدم يعج بوحدات النانو |
| Este lugar está repleto de lobos. | Open Subtitles | هذا المكان يعج بالذئاب. |
| “está repleto de truques.” | TED | " إنها مليئة بالحيل." |
| "está repleto de emoções." | Open Subtitles | "و إنها مليئة بالعواطف" |