Este hotel está sob vigilância. Para a sua protecção, não pode sair ou usar o telefone. | Open Subtitles | هذا الفندق تحت المراقبة لسلامتك ، لا يمكنك استخدام الهاتف |
Bem, quem realmente aqui sente que está sob vigilância, muito regularmente? | Open Subtitles | إذا، مَن هُنا يظن نفسه فعلًا تحت المراقبة بصورة مستمرة؟ كل من في الحراك يظن ذلك، صحيح؟ |
Ele está sob vigilância e quando está alguém com ele... | Open Subtitles | إنه تحت المراقبة وعندما تكونين معه فأنت... |
O avião que alugaram está sob vigilância. | Open Subtitles | وأن الطائرة التي إستأجرتها تحت المراقبة |
Agora, a mesquita está sob vigilância, 24 horas por dia. | Open Subtitles | المسجد الآن تحت المراقبة 24 ساعة. |
A casa do Agente Mulder está sob vigilância. Explique-me porque está aqui. | Open Subtitles | العميل (مولدر) تحت المراقبة فسّري سبب وجودكِ هنا |
Número um, a casa está sob vigilância. | Open Subtitles | الأوّل، المنزل تحت المراقبة. |
- está sob vigilância extrema. | Open Subtitles | - هو سيكون تحت المراقبة الشخصيه - |
O parque infantil está sob vigilância. | Open Subtitles | الملعب تحت المراقبة. |
Ele está sob vigilância constante. | Open Subtitles | انه تحت المراقبة المستمرة. |
- Ele já está sob vigilância. | Open Subtitles | -هو بالفعل تحت المراقبة |
É por isso que você está sob vigilância neste momento, e há olhos e ouvidos em todas as salas desta casa e escutas em todos os telefones. | Open Subtitles | إنّها السبب في كونكَ تحت المراقبة في هذه اللحظة وسبب وجود "عيون" و"آذان" في كلّ غرفة من هذا المنزل -وجهازٍ مُرسِل في كلّ هاتف . |