"está toda a gente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل الجميع
        
    • حال الجميع
        
    Tenho certeza que terás a tua hipótese. Está toda a gente bem aí atrás? Open Subtitles أنا واثقة من أنك ستنال الفرصة مرة أخرى هل الجميع بخير؟
    Santo Deus! Está toda a gente ao corrente da piada, hoje? Open Subtitles اللعنة, هل الجميع بحِس الظرافة هذه الليلة؟
    Vai buscar alguma pizza, sim, toda a gente. Está toda a gente a adorar, certo? Open Subtitles أذهب للحصول على بعض من البيتزا نعم ، الجميع هل الجميع أحب الأمر ، لا؟
    - Como Está toda a gente? Open Subtitles كيف حال الجميع ؟
    Com Está toda a gente? Open Subtitles كيف حال الجميع ؟
    Não Está toda a gente no estádio zero? Open Subtitles أليست حال الجميع صفراً؟
    Muito bem, pessoal. Está toda a gente pronta? Open Subtitles حسنا يا رجال هل الجميع مستعدّ؟
    Então, Está toda a gente aqui? Open Subtitles إذا، هل الجميع هنا؟
    Está toda a gente bem? Open Subtitles هل الجميع بخير ؟
    Está toda a gente bem? Open Subtitles هل الجميع بخير ؟
    Está toda a gente feliz? Open Subtitles هل الجميع سعداء؟
    - Agora Está toda a gente chateada? Open Subtitles الآن هل الجميع بخير ومولّى؟
    Está toda a gente bem? Open Subtitles هل الجميع بخير ؟
    - Certo, Está toda a gente aqui? Open Subtitles حسناً ، هل الجميع هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more