"está tudo acabado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انتهى كل شيء
        
    • سينتهي كل شيء
        
    • الأمر انتهى
        
    • ينتهي كل شيء
        
    • هو في كل مكان
        
    • لقد انتهى الأمر
        
    • لقد انتهى ما بيننا
        
    • لقد إنتهى كل شيء
        
    • فسينتهي كل شيء
        
    • انتهي كل شيئ
        
    • انتهت علاقتنا
        
    • لقد انتهى الامر
        
    • لقد انتهى كل شئ
        
    O que é isso? Está tudo acabado. Talvez estejas um pouco desapontada? Open Subtitles ما الأمر الآن ، لقد انتهى كل شيء الآن لكنك تبدين محبطة قليلا
    Doris, Está tudo acabado. Open Subtitles دورس لقد انتهى كل شيء أمنياتنا و أحلامنا تحطمت
    Se não nos classificarmos para os regionais, Está tudo acabado. Open Subtitles أن لم نحصل على مكان في المحليّات سينتهي كل شيء
    Parece que Está tudo acabado. Para eles. Acho que foi o fim! Open Subtitles يبدو أن الأمر انتهى يبدو ان الأمر انتهى أيها القوم.
    Permite-nos operar em qualquer lugar, e enganar os inimigos, e quando Está tudo acabado, a voltar pelas sombras. Open Subtitles فهو يسمح لك أن تعمل بأي مكان لخداع أعداءك وعندما ينتهي كل شيء تسمح لك بالعودة للظلال
    Quando a fornalha começar a arder, Está tudo acabado. Open Subtitles بمجرد أن يبدأ فورج لحرق، هو في كل مكان.
    Para mim, Está tudo acabado. Eu não vou morrer. Eu não vou morrer! Open Subtitles بالنسبة لي لقد انتهى الأمر أنا لن أموت أنا لن أموت
    Está tudo acabado. Open Subtitles لقد انتهى ما بيننا لقد قلتِ أن هناك سيناريو ثالث
    Está tudo acabado. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Se não a encontrarmos, Está tudo acabado. Open Subtitles إن لم نجدها، فسينتهي كل شيء
    Está tudo acabado Open Subtitles انتهي كل شيئ
    Está tudo acabado. Por que toda a gente continua a dizer isso? Open Subtitles انتهى كل شيء لماذا يستمر الجميع بقول ذلك؟
    Relaxe. Está tudo acabado. Open Subtitles ارتاح، انتهى كل شيء
    Desliga-o. Está tudo acabado. Open Subtitles اغلقه، انتهى كل شيء
    Não posso fazer isso. Se ele me vê, Está tudo acabado. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني فعل هذا إذا رآني سينتهي كل شيء
    Então acho que Está tudo acabado. Open Subtitles أخمن بان الأمر انتهى عندها كلياً
    Se você fizer alguma coisa que vá contra a nossa história, isto Está tudo acabado. Open Subtitles إذا فعلت شيئاً أخر غير التمسك بقصتــنا سوف ينتهي كل شيء
    Inicia um incêndio, Está tudo acabado. Open Subtitles بدء إطلاق النار، هو في كل مكان
    Está tudo acabado. Ele está morto, Alex. Ele está morto. Open Subtitles لقد انتهى الأمر إنه ميت أليكس إنه ميت
    Está tudo acabado. Open Subtitles لقد انتهى ما بيننا
    Está tudo acabado. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Se o levas de volta para St Claire, Está tudo acabado. Open Subtitles -إن أعدته، فسينتهي كل شيء
    Está tudo acabado Open Subtitles انتهي كل شيئ
    Comprei-os para o Armand, mas Está tudo acabado agora. Open Subtitles إبتعتها من أجل (أرماند)، لكن... انتهت علاقتنا الآن.
    Olha, Está tudo acabado. Não posso estar contigo. Open Subtitles لقد انتهى الامر لا استطيع رؤيتك بعد الان
    - Está tudo acabado! - Está tudo acabado! Open Subtitles لقد انتهى كل شئ انتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more