"está tudo sob controlo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل شيء تحت السيطرة
        
    • الأمور تحت السيطرة
        
    • كلّ شيء تحت السيطرة
        
    • كل شئ تحت السيطرة
        
    • كل شىء تحت السيطرة
        
    • الوضع تحت السيطرة
        
    • كُلّ شيء تحت السّيطرة
        
    • كلّ شيء تحت السّيطرة
        
    • كل شئ تحت السيطره
        
    A polícia não sabe nada. está tudo sob controlo. Open Subtitles .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة
    está tudo sob controlo. Sou o professor de canto. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة أنا فقط مدرب صوته
    está tudo sob controlo, mas devia regressar para o edifício da enfermaria. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة لكن يجب عليكِ العودة للمستوصف
    Já convencemos toda a gente que está tudo sob controlo. Open Subtitles حسناً، لقد أقنعنا الجميع بأنَّ الأمور تحت السيطرة
    Sou eu, chefe. está tudo sob controlo. Open Subtitles هذا أنا يا زعيم، كلّ شيء تحت السيطرة.
    Asseguro que está tudo sob controlo! O Sr. Jerrod apenas se ausentou. Open Subtitles أؤكد لكم كل شئ تحت السيطرة السيد جيرود أخذ أجازه فقط
    Parece que está tudo sob controlo, aqui. Open Subtitles ان لم يمانع احد يبدوا وكان كل شىء تحت السيطرة
    está tudo sob controlo! Trabalho para o governo dos Estados Unidos. Não trabalha, não! Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة أنا أعمل لحكومة الولايات المتحدة
    Havia pessoas a atacarem-nos, mas agora está tudo sob controlo. Open Subtitles واجهنا مشاكل تتعلق بأشخاص يُريدون قتلنا ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن
    está tudo sob controlo. E como podem ver, já temos bastante luz. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة وكما ترون لدينا الضوء
    "Apenas enorme violação de segurança. "Mas está tudo sob controlo Open Subtitles فقط اقتحام شديد لأجهزة الأمن، ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن.
    Não há problema. está tudo sob controlo. Open Subtitles إنهم بخير، لا تقلقي كل شيء تحت السيطرة
    Não há problema nenhum. está tudo sob controlo. Open Subtitles لا يوجد شيء خاطئ كل شيء تحت السيطرة
    Não se preocupem. está tudo sob controlo! Open Subtitles لا تقلقا، كل الأمور تحت السيطرة
    está tudo sob controlo. Open Subtitles الأمور تحت السيطرة
    Neste momento, está tudo sob controlo. Open Subtitles لكنّ الآن، كلّ شيء تحت السيطرة.
    está tudo sob controlo. Open Subtitles كلّ شيء تحت السيطرة. سأهتمّ بذلك.
    está tudo sob controlo, se quiser ir ter com a sua mulher. Open Subtitles كل شئ تحت السيطرة اذا ما كنت تريد العودة لزوجتك.
    Tudo bem. está tudo sob controlo. Calma. Open Subtitles حسناْ , كل شىء تحت السيطرة تمهل , "ألونزو موزلى" أف بى أى
    O Vinnie tem uma paixoneta, mas está tudo sob controlo. Open Subtitles يعاني (فيني) من حالة حب، لكن الوضع تحت السيطرة
    está tudo sob controlo? Open Subtitles هل كُلّ شيء تحت السّيطرة هنا؟
    está tudo sob controlo. Open Subtitles كلّ شيء تحت السّيطرة
    está tudo sob controlo. A ambulância já está a caminho. Open Subtitles كل شئ تحت السيطره أنا أتحكم فى كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more