"está um dia lindo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه يوم جميل
        
    • إنه يومٌ جميل
        
    • انه يوم جميل
        
    • إنّه يوم جميل
        
    • هذا يوم جميل
        
    Está um dia lindo para passear de barco com os amigos... Open Subtitles إنه يوم جميل لرحلة بالزورق مع بعض الأصدقاء
    Bom dia. Está um dia lindo, não está? Open Subtitles رائع , صباح الخير إنه يوم جميل , أليس كذلك ؟
    Está um dia lindo. Porque não sair do escritório? Open Subtitles إنه يوم جميل حقاً، لمَ لا تخرجين من المكتب قليلاً؟
    Está... Está um dia lindo. Open Subtitles إنه، إنه يومٌ جميل
    Está um dia lindo, claro, cheio de sol e é o meu dia de folga. Open Subtitles انه يوم جميل صافى و مشرق و اليوم هو اجازتى
    Sabes, Está um dia lindo. Open Subtitles تعرف ، إنّه يوم جميل
    - Está um dia lindo. - Um dia muito bonito. Open Subtitles هل ينبغى أن أقول ما قد حدث - إنه يوم جميل -
    Está um dia lindo. Porque não vai dar uma volta? Open Subtitles إنه يوم جميل لم لا تخرجين نزهة ؟
    Fica aqui comigo. Está um dia lindo. Open Subtitles إبقى هنا في الخرج معي إنه يوم جميل
    Está um dia lindo cá fora. Open Subtitles إنه يوم جميل هنا
    Está um dia lindo, podíamos fazer algo com o Evan. Open Subtitles هل تعرفين ماذا ؟ إنه يوم جميل و اعتقدت أننا ربما نذهب و نعمل شئ مع "إيفان" .
    Está um dia lindo, aqui em Nova Iorque. Open Subtitles حسناً، إنه يوم جميل هُنا في "نيويورك".
    Está um dia lindo. Open Subtitles إنه يوم جميل للخروج.
    Vim beber um copo de água. Está um dia lindo. Open Subtitles أتيت لأشرب الماء إنه يوم جميل
    "Não Está um dia lindo, Sam?" Open Subtitles إذن... يا (سام), إنه يوم جميل, أليس كذلك؟
    Está um dia lindo. Open Subtitles إنه... يوم جميل
    Está um dia lindo. Eu ia apanhar um pouco de ar. Open Subtitles انه يوم جميل في الخارج وفكرت في الخروج واستنشاق البعض منة
    - Está um dia lindo lá fora. - Não. Faz sol. Open Subtitles - انه يوم جميل بالخارج
    Está um dia lindo! Open Subtitles إنّه يوم جميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more