Velha ela é mesmo. está usando a sua medalha benta? | Open Subtitles | امرأة عجوز صحيح هل ترتدين ميداليتك المقدسة؟ |
Perdão, perdão. Celebridade a passar. O que está usando, querida? | Open Subtitles | شخص مشهور قادم ماذا ترتدين عزيزتي؟ |
Ele disse que está usando o bracelete que ele te fez pra você. | Open Subtitles | يقول بأنكِ ترتدين السوار الذي صنعه لكِ |
- está usando os meus óculos. - São meus, meu chapa. | Open Subtitles | أنت ترتدي نظارتي - إنها ملكي يا صاح - |
está usando as mesmas botas. | Open Subtitles | أنت ترتدي ذات الحذاء؟ |
está usando as suas lentes de contato de novo, não é? | Open Subtitles | هل تضع عدساتك اللاصقة مجددا ؟ |
está usando gloss? | Open Subtitles | هل تضع ملمعاً للشفاه؟ |
está usando de novo? | Open Subtitles | هل تتعاطين ثانية؟ |
Por isso está usando a roupa. | Open Subtitles | لهذا ترتدين الزي |
Não está usando a sua aliança. | Open Subtitles | أنتِ لا ترتدين خاتم الزواج |
Por quê está usando um chador negro? | Open Subtitles | لماذا ترتدين الأسود ؟ |
Você não está usando preto. | Open Subtitles | لست ترتدين الأسود. |
está usando um vestido. | Open Subtitles | أنتِ ترتدين فستانًا. |
- Você não está usando calcinhas. | Open Subtitles | -أنت لا ترتدين سروالا داخليا |
está usando uma jaqueta dos Vindigadores. | Open Subtitles | ."(مورتي)، أنت ترتدي سترة "محاربين |
está usando perfume? | Open Subtitles | هل تضع عطرا |
está usando lentes de contato? | Open Subtitles | هل تضع عدسات؟ |
está usando de novo? | Open Subtitles | هل تتعاطين ثانية؟ |