| Se o homem tivesse asas, sem dúvida que regressaria do Céu para nos dizer que o Paraíso está vazio. | Open Subtitles | إذا كان لدى الانسان أجنحة ، .. فإنه بلا شك سيعود من السماء حتى تصبح الجنة فارغة |
| Estranho, são 11h15 da manhã e o bar está vazio. | Open Subtitles | هذا غريب، الساعة الحادية عشر والربع صباحاً والحانة فارغة |
| está vazio há algum tempo. Falei com a imobiliária. | Open Subtitles | إنه فارغ منذ مدة لقد تحدثت مع وكيل الإيجارات |
| Está no fim da ponte, mas está vazio. | Open Subtitles | إنها موجودة في نهاية هذا الجسر، و لكنها خالية. |
| O andar de cima está vazio, mas temos mais uma. | Open Subtitles | المكان خالٍ في الأعلى, لكن حصلنا على واحدة اخرى. |
| Olha, o BO está vazio, ainda tenho tempo antes da cirurgia. | Open Subtitles | أنظر , غرفة الجراحة فارغة لدي وقت قصير قبل جراحتي |
| São claramente sete vezes, o maldito buraco está vazio. | Open Subtitles | من الجلي أنها 7 مرات الحفرة اللعينة فارغة |
| E a verdadeira dificuldade é que o espaço não está vazio! | TED | والجزء الأصعب هو أن تلك المساحة ليست فارغة. |
| Este apartamento está vazio, para mim! E não estou contente contigo. | Open Subtitles | هذه الشقة فارغة بالنسبة لي لست سعيد بشأنك، ايضا |
| De qualquer forma, quando está vazio, parece simples e ordenado, as possibilidades em jogo são intermináveis. | Open Subtitles | بالرغم من أنها وهي فارغة تبدو بسيطة ومنظمة غير ان الإمكانيات بها لا نهائية |
| está vazio agora mas alguém pode colocar um poster. Há eleições. | Open Subtitles | إنها فارغة الآن ، لكن لعل أحدهم يضع عليها ملصق فهنالك إنتخابات الآن |
| está vazio já que agora tudo é digital. | Open Subtitles | إنه فارغ منذ أن أصبح كل شيء رقميا |
| Merda! está vazio. Merda, era de esperar. | Open Subtitles | اللعنة, إنه فارغ. |
| O hangar foi alugado a uma empresa estrangeira, mas está vazio há 18 meses. | Open Subtitles | طبقاً لهذا، فهذه الحظيرة تم بيعها لشركة خارجية ولكنها كانت خالية منذ 18 شهراً على الأقل |
| - É um pequeno apartamento na cidade. está vazio. | Open Subtitles | إنّها شقّة صغيرة في البلدة وهي خالية في الأساس |
| Estranho, porque estou a olhar para o seu escritório e está vazio. | Open Subtitles | هذا غريبٌ بالفعل, لأنَّني أنظرُ إلى مكتبكِ في الوقت الراهن ويبدو لي بأنَّه خالٍ تماماً |
| Nada no prédio do objectivo, ao lado também está vazio. | Open Subtitles | ، ليس هناك أحدا في المبنى المستهدف المبنى المجاور خالي أيضا |
| É um antigo estúdio da produtora Philochrome, está vazio há décadas. | Open Subtitles | إنه فيليكروم قديم لمصنع تصنيع الأفلام كان فارغا منذ عقود. |
| Oh, sinto muito, mas seu quarto ainda não está vazio. | Open Subtitles | أنا آسف سيدتى العزيزة. غرفتك ليست شاغرة حتى الأن. |
| É o ganha-pão do teu cunhado e está vazio. | Open Subtitles | إنظر من حولك هذا مكان عمل أخو زوجتك وهو خال |
| O lugar está vazio. Se sentir-se desconfortável faça um estardalhaço | Open Subtitles | المكان فارغ , لذلك إن كنت غير مرتاح سبب لهم المتاعب |
| Descubra o compressor de combustível. está vazio ou cheio? | Open Subtitles | أبحث عن جهاز الضاغط للوقود هل هو فارغ أو كامل ؟ |
| Sem um único golpe, mas o meu acampamento está vazio. | Open Subtitles | . بلا ضربة واحدة , و مازال معسكرى فارغاً |
| Pois, o quarto dele está vazio, acho que ele não vai voltar. | Open Subtitles | نعم غرفته فارغه لا أظن اننه سيعود |
| - está vazio. - Vamos procurar um lugar para dormir. | Open Subtitles | إنّه فارغ - دعونا نبحث عن مكان للنوم - |
| está vazio. | Open Subtitles | هو فارغُ. ما وراء هنا؟ |
| está vazio. | Open Subtitles | لقد نفذت ذخيرتي |