"estás a brincar com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت تلعب
        
    • أنتِ تلعبين
        
    Estás a brincar com o fogo ao arrastá-los para esta merda. Open Subtitles أنت تلعب بالنار بإقحامك لهما فى هذا الأمر اللعين
    - Estás a brincar com o fogo. Open Subtitles أنت تلعب بالنيران حينما تداهمني هكذا يا رجل
    Não vou para a correcção! Estás a brincar com um saco de cobras, rapaz. Um grande saco cheio de buracos. Open Subtitles أنت تلعب مع حقيبة من الأفاعي يا فتى حقيبة كبيرة ذات ثقوب كثيرة
    Estás a brincar com a caixa do anel? Open Subtitles هل أنت تلعب بعلبه الخاتم الأن؟
    És uma drogada muito sorrateira e Estás a brincar com o fogo. Open Subtitles أنتِ شخصية مدمنة لعوب و أنتِ تلعبين بالنار
    - Estás a brincar com o fogo, Becky. Open Subtitles - أنتِ تلعبين بالنار يا "بيكي" - كن عاقلاً يا عزيزي
    Estás a brincar com fogo, sabes? Open Subtitles أنت تلعب بالنار , هل تعلم ذلك
    Estás a brincar com o fogo. Open Subtitles أنت تلعب بالنّار
    Estás a brincar com o fogo. Open Subtitles أنت تلعب لعبة خطرة جداً
    Tu Estás a brincar com fogo, Eu estou lhe a dizer. Open Subtitles أنت تلعب بالنار، أنا أحذرك.
    Estás a brincar com fogo. E sabes disso. Open Subtitles أنت تلعب بالنيران
    Estás a brincar com o fogo! Open Subtitles أنت تلعب بالنار هنا
    Estás a brincar com o fogo, Ghost. Open Subtitles أنت تلعب بالنار ، جوست
    Bem, Estás a brincar com o fogo. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنت تلعب بالنار
    Joseph, Estás a brincar com fogo. Open Subtitles جوزيف أنت تلعب بالنار
    - Jimmy, Estás a brincar com o fogo. Open Subtitles جيمي، أنت تلعب بالنار هنا.
    Meu, Estás a brincar com o fogo. Open Subtitles يا رفيق ، أنت تلعب بالنار
    - A Elizabeth é minha amiga, e Estás a brincar com ela. Open Subtitles إليزابث) صديقتي و أنت تلعب معها)
    Estás a brincar com o fogo, Maga. Open Subtitles أنتِ تلعبين بالنار، أيّتها الساحرة.
    Estás a brincar com fogo. Open Subtitles أنتِ تلعبين بالنار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more