| É apenas um pouco de mim. Estás a entender? | Open Subtitles | أعتقد أن هذه حقيقة لطيفة عنى,هل تفهم قصدى؟ |
| Embrulha esta coisa. "Sabe"? Estás a entender? | Open Subtitles | لا أهتم حسناً صديقى هل تفهم هذا هل يمكننى المجئ لاحقاً ؟ |
| Estás a entender? | Open Subtitles | إنها مجرد أحداث هل تفهم ما أعني ؟ |
| Se queres saber, vou enfiar os meus tomates... no fundo da tua rata, Estás a entender? | Open Subtitles | -سأُخبرك شيئاً سوف أقوم بمضاجعتك، هل تفهمني ؟ |
| - Estás a entender? | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ نعم. |
| Eles vão foder-te Bobby, Estás a entender? | Open Subtitles | لأنهم سوف يقوموا بذبجكَ " روبيرت " هل تفهم هذا ؟ |
| Tu Estás a entender o que te estou a tentar dizer? | Open Subtitles | هل تفهم ما أحاول قولة؟ |
| Estás a entender? Bate à porta. | Open Subtitles | هل تفهم اطرق على الطارقة؟ |
| Já Estás a entender? | Open Subtitles | هل تفهم لي قليلا؟ |
| Estás a entender? | Open Subtitles | هل تفهم ؟ - . أجل - |
| Estás a entender o que quero dizer? | Open Subtitles | هل تفهم قصدي ؟ |
| Estás a entender? | Open Subtitles | هل تفهم ؟ |
| Estás a entender, Henry? | Open Subtitles | هل تفهم, (هنري)؟ |
| Estás a entender? | Open Subtitles | هل تفهم ؟ |
| Estás a entender? | Open Subtitles | هل تفهم كلامي؟ |
| - Estás a entender? | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ |
| Estás a entender? | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ |