"estás a escrever" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكتب
        
    • أتكتب
        
    • هل تكتبين
        
    • تكتبه
        
    • تكتبين عنه
        
    • هل ستكتبين
        
    Não estás a escrever um livro sobre a casa dos Marsten, certo? Open Subtitles أنت لا تكتب كتاب عن منزل مارستن ؟ تمام ؟
    Fritz, estás a escrever. Open Subtitles فيرتز ، هل تكتب ؟ لا أنا أفكر ، هذا كل مافي الأمر
    Estás sim. estás a escrever no livro? Open Subtitles . أجل ، أنت تفعل شيء أنت تكتب في الكتاب ؟
    estás a escrever um livro? Open Subtitles أتكتب قصة حياته؟
    estás a escrever um livro ou anda a caça de um intruso? Open Subtitles هل تكتبين كتابا ام انك تمسكين بالمحتال ؟
    Por causa de jantares como o que tivemos e por causa do que estás a escrever no teu livro. Open Subtitles بسبب العشاء , مثل الذي حظينا به و ما تكتبه في كتابك
    Não me digas que estás a escrever um livro sobre nós. Open Subtitles أوه، لا ، لا تقل لي أنك تكتب كتاباً عنا!
    E isso não me assustaria se achasse que estás a escrever, mas não estás. Open Subtitles وهذا لم يكن سيخيفني, لو ظننتك تكتب لكنك لا تكتب
    estás a escrever um livro? Open Subtitles وبعض كتابات المتمردين القذرة على تلك الجدران. هل تكتب كتابًا؟
    Não será para eu manter a boca fechada e não dizer ao meu filho que estás a escrever uma porcaria de uma biografia não-autorizada sobre ele? Open Subtitles لم يكن بغرض أن أحفظ سرك حيث لا أخبر ابني أنك تكتب سيرةً ذاتيةً عنه غير مصرح بكتابتها؟
    Pai, se estás a escrever sobre mim num dos teus estúpidos livros, Open Subtitles أبي,إذا كنت تكتب عني مرة ثانية_BAR_ في كتابٍ آخر من كتبك الغبية
    - O que estás a escrever? Open Subtitles ماذا تكتب ؟ لا شيء , واجب منزلي فقط
    Diz-me que estás a escrever as melhores páginas da tua vida. Open Subtitles اخبرني انك تكتب افضل الصفحات في حياتك
    estás a escrever outra carta ao David Bowie? Open Subtitles هل تكتب رسالة اخرى لديفيد باوي ؟
    Tens a certeza que não te incomodo quando estás a escrever? Open Subtitles هل انت متأكد اني لا ازعجك عندما تكتب
    Se estás a escrever cartas, precisas de me ouvir. Open Subtitles إذا كنت تكتب الرسائل، فعليك أن تستمع
    Sabes que estás a escrever uma ficção, não sabes? Open Subtitles أنت تعرف أنّك تكتب رواية عمل، صحيح؟
    estás a escrever uma história sobre essa mulher? Open Subtitles أتكتب مقالة عن هذه المرأة؟
    - estás a escrever coisas sobre mim? Open Subtitles \u200f - أتكتب أشياء عني؟ \u200f
    estás a escrever para o jornal? Open Subtitles هل تكتبين تقرير الشّرطة للصحيفة ؟ 112 00: 07:
    - estás a escrever a biografia dela? Open Subtitles هل تكتبين مذكراتها ؟
    Isto não é uma telenovela que estás a escrever. Open Subtitles هذا ليس السيناريو الذي تكتبه
    - Se é sobre ele que estás a escrever... Open Subtitles اذا كان هو الذي تكتبين عنه... ...
    estás a escrever um livro? Open Subtitles نعم, هل ستكتبين كتاباً عن ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more