"estás a falar de quê" - Translation from Portuguese to Arabic
-
ما الذي تتحدث عنه
-
عن ماذا تتحدث
-
عن ماذا تتحدثين
-
ما الذي تتحدثين عنه
-
عم تتحدث
-
عما تتحدث
-
عم تتكلم
-
عن ماذا تتكلمين
-
عمّ تتحدث
-
عمّا تتحدث
-
مالذي تتحدث عنه
-
عمّ تتحدّث
-
عمّا تتحدثين
-
ماذا تتحدث عنه
-
عمّ تتحدثين
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | بشأن ماذا ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
Estás a falar de quê, Risa? Foi um acidente. | Open Subtitles | "ما الذي تتحدثين عنه "ريسا لقد كان حادثاً |
Resultou? Estás a falar de quê, John? | Open Subtitles | عم تتحدث يا جون؟ |
Estás a falar de quê, Marty? | Open Subtitles | عما تتحدث "مارتي"؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Sim. Estás a falar de quê? | Open Subtitles | أظن ذلك ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
Estás a falar de quê? Nada disso! | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Estás a falar de quê, meu? | Open Subtitles | عم تتحدث يا رجل؟ |
- Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عما تتحدث ؟ |
Amor, Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عم تتكلم يا عزيزي؟ |
- Estás a falar de quê, sua cabra estúpida? | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتكلمين... . ايتها السافلة ؟ |
- Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عمّا تتحدث بحق الجحيم؟ |
- Estás a falar de quê? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه ؟ |
O quê? Estás a falar de quê, meu? | Open Subtitles | ماذا، عمّ تتحدّث يا رجل؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عمّا تتحدثين ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |