"estás a fazer com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفعل مع
        
    • تفعلين مع
        
    • تفعله مع
        
    • تفعلين معه
        
    • تفعلينه مع
        
    Mas, o que estás a fazer com esses tipos? Open Subtitles ولكن ماذا كنت تفعل مع هؤلاء الفتيه ؟
    Já lidou com pessoas em que eu disse: "O que estás a fazer com estas pessoas?" Open Subtitles ‏سأله البعض، "ماذا تفعل مع هؤلاء الأشخاص؟"‏
    O que estás a fazer com esse miúdo? Open Subtitles ماذا تفعل مع ذلك الطفل؟
    Recuso-me a reconhecê-lo. O que estás a fazer com um vagabundo manco que joga xadrez quem tem que dormir com a luz acesa? Open Subtitles أرفض الاعتراف بذلك ماذا تفعلين مع أعرج الشطرنج المتشرد
    Que raios estás a fazer com este tipo, querida? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تفعلين مع هذا الرجل يا حبيبتي؟
    Estamos a meio da noite. O que estás a fazer com o bebé? Open Subtitles إننا في منتصف الليل، ما الذي تفعله مع الطفل؟
    - Mas que raios pensas que estás a fazer com a minha namorada? Open Subtitles لذا، اغرب عن وجهي ما الذي تفعله مع صديقتي بحق الجحيم؟
    O que estás a fazer com isso? Open Subtitles ماذا تفعل مع ذلك؟
    O que estás a fazer com um defensor oficioso? Open Subtitles ماذا تفعل مع الدفاع العام ؟
    O que estás a fazer com essas notas todas? Open Subtitles ماذا تفعل مع كل تلك الاوراق ؟
    O que estás a fazer com uma Winchester? Open Subtitles مـاذ تفعل مع طـراز " وينشستر"؟
    O que estás a fazer com este caso? Open Subtitles ماذا تفعل مع هذه القضية؟
    É isto que estás a fazer com o teu dia? Open Subtitles وهذا هو ما كنت تفعل مع يومك؟
    Leia, o que estás a fazer com o Darth Vader? Open Subtitles ليا, ماذا تفعلين مع دارك فيدر؟
    Querida, o que estás a fazer com esse gajo? Open Subtitles عزيزتي ماذا تفعلين مع هذا الرجل؟
    O que estás a fazer com este falhado? Open Subtitles ماذا تفعلين مع هذاالشخص الفاشل؟
    O que estás a fazer com a tua alma? O que te ensina Chidaatma Baba? Open Subtitles ماذا تفعلين مع روحك؟
    - Nat,o que estás a fazer com esse gajo? - Um trabalho de laboratório. Open Subtitles -ناتالي ، ماذا تفعلين مع ذلك الشاب؟
    E isso é o que não estás a fazer com ela. Open Subtitles لكنك اظهرت الثقة وهذا ما لا تفعله مع الفتاة
    Como vais ver o que estás a fazer com aquele sangue todo lá em baixo? Open Subtitles كيف سترى ما تفعله مع كل هذه الدماء بالاسفل ؟
    O que achas que estás a fazer com essa vaca? Open Subtitles ما الذي تعتقد ان تفعله مع هذه البقرة؟
    Penso nisso quando a gente diz: "Que estás a fazer com Lloyd Dobler?" Open Subtitles أفكر بما يقوله الناس عنّس " ماذا تفعلين معه ؟ "
    - Realmente admiro o que estás a fazer com a Rasca, e os outros golfinhos. Open Subtitles أحترم ما تفعلينه مع "راسكا" والدلافين الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more