"estás a pensar no que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفكر فيما
        
    • تفكر بما
        
    • هل تفكرين بما
        
    Se estás a pensar no que acho que estás a pensar, és um génio. Open Subtitles إن كنت تفكر فيما أعتقد أنك تفكر فيه فأنت عبقري
    Ainda estás a pensar no que eu disse na igreja. Open Subtitles لازلت تفكر فيما قلته لك في الكنيسة
    estás a pensar no que eu estou a pensar? Open Subtitles هل تفكر فيما أفكر فيه أنا ؟
    estás a pensar no que estou a pensar para logo à noite, "Namorido"? Open Subtitles . لهذه الليله هل تفكر بما افكر به للفالنتاين؟
    Se estás a pensar no que eu penso, aconselho-te a não o fazeres. Open Subtitles ان كنت تفكر بما اشك به انصحك الا تحاول
    estás a pensar no que as pessoas dirão nas tuas costas? Open Subtitles هل تفكرين بما سوف يقوله الناس من خلفك؟
    estás a pensar no que eu estou a pensar? Open Subtitles هل تفكرين بما أفكر به؟
    Ainda estás a pensar no que a tua mãe disse? Open Subtitles هل مازلت تفكر فيما قالته أمك
    Walter, estás a pensar no que estou a pensar? Open Subtitles (والتر) ، هل تفكر فيما أفكر أنك تفكر فيه؟
    Ainda estás a pensar no que o Aiden disse? Open Subtitles أما زلت تفكر فيما قاله (أيدن)؟
    Se estás a pensar no que eu suspeito, aconselho-te a não o tentares fazer. Open Subtitles ان كنت تفكر بما اشك به انصحك الا تحاول
    Não estás a pensar no que penso que estás a pensar. Open Subtitles آمل أنك لا تفكر بما أعتقد أن تفكر به.
    estás a pensar no que eu acho? Open Subtitles هل تفكر بما أظن أنك تفكر به؟
    estás a pensar no que estou a pensar? Open Subtitles هل تفكرين بما أفكّر به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more