"estás a sugerir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تقترح
        
    • أتقترح
        
    • هل تقترحين
        
    • تقترحه
        
    • أتقترحين
        
    • أنت تقترح
        
    • هل تقول
        
    • هل تلمح
        
    • هل تلمحين
        
    • هل تشير إلى أن
        
    • تلمح إلى
        
    • انت تقترح
        
    • تقترحينه
        
    • هل تشيرين
        
    Estás a sugerir que Rob e eu somos incompatíveis sexualmente? Open Subtitles هل تقترح انني مع روب لسنا متوافقين جنسيا ؟
    Estás a sugerir que um macaco está a trazer drogas para a nossa cidade? Open Subtitles هل تقترح بأن هذا القرد الكارتون يجلب المخدرات لمدينتنا
    Estás a sugerir que nós vivemos as nossas vidas guiados por filosofias descobertas em ficção cientifica barata? Open Subtitles أتقترح أن نعيش حيواتنا طبقاً لفلسفة موجودة بقصّة خيالية رخيصة ؟
    Estás a sugerir que o que eu fiz foi uma coisa boa? Open Subtitles إذًا، أتقترح بأنّ ما فعلته هناك كان شيء جيد؟
    Estás a sugerir que usemos este dinheiro para pagar a reparação do telhado? Open Subtitles هل تقترحين أن نستعمل هذا المال لدفع ثمن السقف؟
    O que Estás a sugerir nem chega ao nível de um palpite. Open Subtitles ما تقترحه لا يرتقي حتى الى مستوى الشعور.
    Deixa-me ver se entendi. Estás a sugerir que vamos até ao esgoto esperar que a coisa nos coma? Open Subtitles أتقترحين أن ننزل للمجارير وننتظر مجيء هذا الشيء ليأكلنا؟
    Estás a sugerir que eu vá ao Departamento de Crimes Violentos e diga que estes crimes são obra de extraterrestres? Open Subtitles أنت تقترح أن أذهب الى قسم جرائم العنف و أقدم لهم الملف و أخبرهم أن هذه الجرائم تمت عن طريق أهل الفضاء
    Estás a sugerir que eu não vou chegar até à mina? Open Subtitles هل تقول بأنني لا أستطيع السير إلى المنجم
    Estás a sugerir que dancemos para esquecer os problemas? Open Subtitles هل تقترح علي بأن نرقص كي ننسي همومنا
    Não Estás a sugerir que ataquemos os Cylons? Open Subtitles ولكنى سأحتاج إلى كل رجل هل تقترح أن نهاجم السيلونز؟
    Estás a sugerir, que estou com problemas e por isso estou automedicar-me? Open Subtitles هل تقترح أن حياتي ليست مثالية أني أداوي نفسي ؟ ،
    Já posso vomitar agora. Estás a sugerir que consideremos extrair um perigoso criminoso de guerra - de uma nação comunista? Open Subtitles بإمكاني التقيّؤ الآن، أتقترح أن نُفكّر في إستخراج مُجرم حرب خطير من أمّة شيوعيّة؟
    Estás a sugerir que regressemos a casa? Open Subtitles أتقترح أن نعود للوطن؟
    Então Estás a sugerir alguma coisa? Open Subtitles أتقترح شيئاً ما إذاً؟
    Estás a sugerir que ignoremos as ordens directas do Agente Especial Chefe? Open Subtitles هل تقترحين مخالفة أوامر الرئيس أيتها العميلة
    Estás... Estás a sugerir que sou racista? Talvez seja bastante razoável para ter medo dele. Open Subtitles .. هل تقترحين هل تقترحين أنّي عنصريّ ؟ . لربما لديك سبب منطقي لتقلق بشأنه
    O que Estás a sugerir parece uma espécie de armadilha. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه فخ نوعاً ما أنت تقترحه
    Estás a sugerir que me prove redimível matando o meu velho amigo? Open Subtitles أتقترحين أن أثبت توبتي بقتل أقدم صديق لي؟
    Estás a sugerir que uma bala entrou pela clarabóia, fez ricochete pelo metro e milagrosamente acertou um tipo no peito, que, segundo testemunhas, corria enquanto gritava "vão me matar"? Open Subtitles أنت تقترح ان رصاصة واحدة جاءت من السقف أرتدت و غيرت طريقها
    Estás a sugerir que os homens não falam sobre sexo? Open Subtitles هل تقول أن الرجال لا يتحدثون في الجنس؟
    Desculpa, Estás a sugerir que se deixarmos a Penny ficar Open Subtitles المعذرة , هل تلمح إلى أننا إذا سمحنا لبيني بالبقاء
    Estás a sugerir que eu devia dar-te flores? Open Subtitles هل تلمحين انه علي ان اجلب لك وروداً؟
    - Espera, Estás a sugerir... Open Subtitles -إنتظر... هل تشير إلى أن ...
    Daniel, se Estás a sugerir que ele sabe... Estou a dizer que as nossas vidas estão em jogo. Open Subtitles لو كنت تلمح إلى أنه يعلم إن حياتنا جميعا فى الميزان هنا
    Estás a sugerir que viremos chulos? Open Subtitles هل انت تقترح بأن نصبح قوادين؟
    -O que Estás a sugerir? Open Subtitles ما الذي تقترحينه ؟
    Estás a sugerir que tenho uma espécie de atracção por ti? Open Subtitles هل تشيرين إلى أنه يوجد نوع من الانجذاب هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more