Além disso, Estás grávida, embora eu ache que devias abortar. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، أنتِ حامل بالرغم انني أعتقد انه يجب أن تجهضي |
É por isso que deves ser casada, quando estás grávida: | Open Subtitles | -نعم لهذا يفترض أن تكوني متزوجة و أنتِ حامل |
Estás grávida. As emoções estão ao rubro nessa situação. | Open Subtitles | أنتِ حامل والمشاعر تكون غير مستقرة خلال هذه الفترة. |
Vamos ver, querida, Estás grávida de seis meses, mas só estás casada há 30 dias. | Open Subtitles | لنرى يا عزيزتي، أنت حامل بالشهر السادس، ولكنك متزوجة من 30 يوما. |
Estás grávida há 8 semanas, ainda é cedo para dizer. | Open Subtitles | حسناً أنت حامل بثمانية أسابيع لذلك فإنه لا يزال مبكراً للحكم |
Ei-ei, Estás grávida, e eu não sou o pai! Vinte por cento dos "Ei-ei" são falsos. | Open Subtitles | مرحباً أنتِ حبلى وانا لست الأب %إن نسبة الخطأ فيه 20 |
Querida, tu Estás grávida. É normal que já não te sirvam. | Open Subtitles | عزيزتي, انت حامل ليس من المفترض ان تلائمك |
Estás grávida. Ácido fólico, receitado para a gravidez. | Open Subtitles | أنتِ حامل حمض الفوليك أوضح بأنكِ حامل |
Devias ter-me dito. Não, também Estás grávida. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبريني - لا، أنتِ حامل أيضاً - |
- E Estás grávida. - Eu estava a agir como tu. Eu não estou grávido. | Open Subtitles | و أنتِ حامل كذلك - لقد كنتُ اتظاهر أنني أنتَ - |
O que é... Estás grávida? | Open Subtitles | ماذا إنتِ , ماذا أنتِ , حامل ؟ |
O que foi, Estás grávida? | Open Subtitles | ماذا بكِ، ماذا بكِ، هل أنتِ حامل ؟ |
A rainha do sub-mundo... e Estás grávida de um demónio. Por isso... | Open Subtitles | أنتِ حامل بطفل شيطاني مما يعني... |
Deus. não sei se sabes, mas tu Estás grávida. | Open Subtitles | يا إلهي , "تيا" لا أعرف إذا كنت تلاحظين لكن أنت حامل |
Estás grávida do meu filho, e tentaste esconder-me isso. | Open Subtitles | أنت حامل بطفلي وحاولتِ إخفاء الأمر عني |
Estás grávida! | Open Subtitles | ! أنتِ حبلى وماذا بذلك؟ |
Esqueces um pequeníssimo pormenor: Estás grávida. | Open Subtitles | لقد نسيتي تفصيلاً صغير انت حامل |
Tu Estás grávida! Estás a fingir ser a vitima aqui? | Open Subtitles | أنت حبلى, هل تتظاهرين بأنك الطرف المظلوم هنا؟ |
Estás grávida? | Open Subtitles | انتي حامل بطفل المصمم الآسيوي؟ |
Se ficar azul Estás grávida, se não ficar não estás. | Open Subtitles | ,إذا كان اللون أزرق أنتي حامل . وإذا لم يظهر فلستِ كذلك |
Tu Estás grávida, elas estão grávidas, podem falar de... estar grávida. | Open Subtitles | انتِ حامل وهم كذلك يمكنك التحدث عن الوضع كحامل |
Estás de volta, e nem sequer Estás grávida de oito meses. | Open Subtitles | لقد عدت ، ولست حتى حاملا بثمانية شهور |
Vou ter um bebé. - Estás grávida? | Open Subtitles | أننى سأرزق بطفل هل أنتى حامل |
O que achas que ele fará quando descobrir que Estás grávida do John? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أنه سيفعل... عندما يعلم أنكِ تحملين طفل "جون"؟ |
Como é que dizes ao teu namorado que Estás grávida de outro? | Open Subtitles | أعني, كيف تخبرين خليلك أنّك حامل بطفل من شخص آخر؟ |
E, depois, tenho outro sonho onde tu Estás grávida, deitada ao meu lado, nua. | Open Subtitles | ...وهناك حلمٌ آخر أنتِ حاملٌ وتنامين بجانبي عاريةً على السرير |
Se não Estás grávida, qual é o problema? | Open Subtitles | أقصد إذا لم تكوني حامل أين ستكون المشكلة؟ |